• Canada06:44
  • Rate per min. 8.00 CAD
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
During the past two years I had some subtitling opportunists with Translators without Borders and some other non-profits.
I am completely familiar with DotSub and YouTube platforms since they are part of my job as a project manager at TWB.
I have a great listening ability in both Target and Source languages. I enjoy subtitling (especially for scientific lectures, TED videos and humanitarian subjects). I am great with technology, a fast learner and eager to broaden my horizons.
Subtitling software:
  • DotSub
  • YouTube
Specializing in:
  • Genetica
  • Milieu & ecologie
  • Medisch: Gezondheidszorg
  • Medisch (algemeen)
  • Landbouw
  • Biologie (biotechnologie, biochemie, microbiologie)
  • Plantkunde
  • Toerisme & reizen
  • Scheikunde; chemische wetenschap / techniek
  • Zoölogie
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search