Член ProZ.com с May '09

Рабочие языковые пары:
английский => русский

Availability today:
Большей частью свободен(-на)

June 2024
SMTWTFS
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Olga Teplykh
Reliable and dedicated

Dnipro, Dnipropetrovs'ka Oblast', Украина

Родные языки: русский Native in русский, украинский Native in украинский
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
Сообщение пользователя
Native Russian, 23 year expertise, professional translation, good style, over 30 books translated
Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик, Identity Verified Личность удостоверена
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Transcreation, Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Компетенция
Области специализации:
Туризм и поездкиКадровые ресурсы
Административное управление, менеджментМаркетинг / Изучение рынков
Международные организации и сотрудничествоГосударство / Политика
Интернет, электронная коммерцияРеклама / Связи с общественностью
Общественные науки, социология, этика и т.д.Финансы (в целом)

Расценки
английский => русский - Расценка: 0.06 - 0.12 USD за слово / 20 - 30 USD в час

All accepted currencies Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Активность в KudoZ (PRO) Очки PRO: 76, Ответов: 74
Payment methods accepted Банковский перевод, bank transfer
Портфолио Представленные образцы переводов: 3
Образование в области перевода Master's degree - Far Eastern State University (Russian Federation)
Стаж Переводческий стаж, лет: 26. Дата регистрации на ProZ.com: May 2009. Член ProZ.com c May 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы английский => русский (Far East State University, Russian Federation)
английский => русский (Inter-Regional University of Personnel Management,)
Членство в ассоциациях N/A
Программное обеспечение Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Trados 2019, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Кодекс профессиональной деятельности Olga Teplykh поддерживает ProZ.com's Профессиональный кодекс (v1.0).
Professional objectives
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Биографические данные

Native Russian residing in Ukraine (Nationality - Ukrainian, stable Internet connection and an individual source of power supply; payment to a bank account, Wise and PayPal). Master's degree in Translating, the English Language, and Philology (Far
Eastern State University, Russian Federation), over 24 years of experience as a
translator.

My strengths: ability to meet tight
deadlines, attention to details, creative approach, good style.

Specialized in International Organizations, Government and Politics, Corporate Training (for global companies included), E-learning, Hospitality and Travel, HR, Social Science, Sociology, Ethics.

ALTO test — score: 12 (Superior).

My key projects:

Since 2017 - projects with e2f company (the USA); Marketing,
Business, Commerce, Finance, Software Localization. The Russian language expert,
translating, editing, revision, LQA for high scale projects (final check of
translated content, ensuring consistency, filling-in forms and reports, providing
feedback, tests evaluation, etc.). MTPE

2012-2023 —
long-term cooperation with GoodHouse Agency (Poland); over 200 pages of UN-related
materials and UN materials for Otwarty Dialog (the Solicitor International Human
Rights Group (SIHRG), Amnesty
International
publications, Polish Institute
of International Affairs materials and a UN-supported educational course in
human rights, press releases). Translating, editing, proofreading, final check.

2010-2016 —
long-term cooperation with Otwarty Dialog (Poland) – over 1,500 pages of UN-related
materials translated. Translating, proofreading.

February 2017 - August 2018 – Spantechtranslation (election materials, USA)

August 2019 - July 2021 - regular daily projects with Human Touch Translation Agency, USA (materials for the NY Governor website; Government, Elections, Finance, Law, PR). MTPE. ALTA test – 12 (Superior). Trados Cloud

Since
December 2012 - long-term project with Booking.com (Netherlands); Ads,
Marketing, Tourism and Hospitality, E-commerce (translation, transcreation,
localization). Hotel Descriptions, Ads, Creative projects. Over 7 mln words
translated. Translating, post-editing. MTPE

Since April 2022 - articles for Orpheo, a leading provider
of audio-guide systems, tour applications and cultural content for museums,
cultural and tourist sites

Since 2012
- long term contract with The Translation People Agency (GB); Business, Ads, Marketing,
Market Research, Humanities, Law, Women Rights, Ethics, Social Science. Translating,
proofreading, editing, final checks.

2015-2017 - long-term project with Save the Children International NGO; lectures,
seminars, courses, trainings for community members (children and adult). Translating,
editing, final check

2009-2017 -
long-term projects with TechiTrad Inc. (Canada); E-learning and educational
courses for global companies, lean production, process optimization, best practices,
HR management and processes, PR, supply chain management, leadership, EHS, corporate
training, company policies, strategy, profile, mission, vision, code of ethics etc.
Leading Russian translator. Over 8,000 pages translated. Translating, proofreading,
revision, final checks

2015-2020 - long-term cooperation with Organizing Committee of Kyiv
International Economic Forum; politics,

conflict prevention, inter-cultural dialogue, bureaucracy, justice system,
law, ethics, human rights, Translating, editing, proofreading.

1998 -2020
— long-term contract with BDO Balance-Audit AF LLC international audit company
(Human resources, finance, financial statements, legal translations, contracts,
articles, powers, international employment law, professional ethics, codes, audit
reports, assessment reports, due diligence, international standards and
procedures in accounting and auditing; Illustrative Financial Statements).

1998-2020 — long
term contracts with PrivatBank and CreditDnepr, the leading Ukrainian banks.
(Banking, finance, AML, counter terrorism financing, human resources, training,
contracts, law, accounting, marketing).

1999 – 2009: Balance Business
Books (Ukraine) and Eksmo (Moscow, Russia); 32 books translated (fiction, culture/history,
finance and banking, marketing, management, business, social science, HR. The
full list is given upon request.

Preferred subjects: Law, Non-Gov, UN-related
materials, Marketing, Social Sciences, Art/Literary, Corporate Training, Business,
E-learning, Tourism and Hospitality, Fitness, Ads, Creative Translation.
 

Thank you
for your time!

I look forward to hearing from you!

Kind regards,

Olga

 

Этот переводчик заработал баллы KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме баллов.

Всего набрано баллов: 76
(Только вопросы PRO)


Язык (PRO)
английский => русский76
Основные общие области (PRO)
Прочее44
Право/Патенты16
Маркетинг8
Искусство/Литература4
Бизнес/Финансы4
Основные узкоспециальные области (PRO)
Бухгалтерский учет36
Юриспруденция (в целом)24
Бизнес / Коммерция (в целом)4
Юриспруденция: Контракты4
Маркетинг / Изучение рынков4
Текстильная промышленность / Одежда / Мода4

См. все набранные баллы >
Ключевые слова English to Russian, native Russian, En-ru, MT, MTPE, Politics, Government, International Organizations, cooperation, Non-government. See more.English to Russian, native Russian, En-ru, MT, MTPE, Politics, Government, International Organizations, cooperation, Non-government, translation, 23 year expience, experienced translator, localization, transcreation, diplomas, marriage sertificate, United Nations subject fields, International organizations, Business General, Marketing, Market Research, Business Administration and Management, HR, Legal, Lean Production, Economics, UN-supported educational course, Human Rights, press releases, Education, Finance, Culture, Literature, Russian Federation, Ukraine, native Russian, Trados, Manuals (for employees), Contracts, books, fiction, Government, UN Materials, Social Sciences, Banking, Advertising, Public Relations, Investment, Law/Contracts, Insurance, International Organizations, Social sciences, Sociology, Ethics, Human Resources, Politics, Psychology, Transportation & Logistics, Business Plans, Market Researches, Feasibility Studies, Questionnaires and Surveys, Various marketing materials, Contracts and Agreements, Memoranda and Articles of Association, Legal documents, Tender documents, Financial Statements, Annual Reports, Auditor’s opinions, Press-releases, Advertising materials, Customer brochures, books in Banking, Finance, Business, Marketing & Management, Business Correspondence, Company presentations, Macroeconomic and demographic surveys, Lean Production, process optimization, risk management, Leadership, E-learning, Corporate training, Fitness, MPTE, dataset for testing and improving a machine translation engine, COVID-19 guidelines. See less.


Последнее обновление профиля
Jan 18



More translators and interpreters: английский => русский   More language pairs