Associado desde Jun '23

Idiomas de trabalho:
híndi para inglês
inglês para híndi
francês para inglês
alemão para inglês
italiano para inglês

Sricha Gupta
24X7X365 days available to Serve

Bangalore, Karnataka, Índia
Horário Local: 23:23 IST (GMT+5.5)

Nativo para: inglês (Variants: US, Jamaican) Native in inglês, híndi (Variants: Indian, Shuddha) Native in híndi
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nenhum feedback coletado
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliações
Blue Board affiliation:
Serviços Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Desktop publishing, Transcription, Subtitling, Transcreation, Voiceover (dubbing), Interpreting, Language instruction, Native speaker conversation, Project management, Sales, Software localization, Copywriting, Training, Vendor management, Website localization, Operations management
Especialização
Especializado em:
ContabilidadeFinanças (geral)
Direito: Patentes, marcas comerciais, direitos autoraisTI (Tecnologia da Informação)
AgriculturaAutomóveis/carros e caminhões
Cinema, filmes, TV, teatroComidas e Bebidas
Computadores (geral)Negócios/comércio (geral)

Trabalho voluntário Considerará trabalho voluntário para organizações sem fins lucrativos registradas
All accepted currencies Indian rupees (inr)
Entradas Blue Board feitas por este usuário   0 entradas
Payment methods accepted Transferência bancária | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 2
Experiência Anos de experiência em tradução: 24 Registrado no ProZ.com: Mar 2017. Tornou-se associado em: Jun 2023
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações N/A
Associações N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Alchemy Publisher, Amara, AutoCAD, Bablic, BaccS, Belle Nuit Subtitler, CafeTran Espresso, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, Captiz, Catalyst, ChatGPT, Crowdin, DeepL, DejaVu, DivXLand Media Subtitler, Dreamweaver, Easyling, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, Fluency, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Ginger Page, GlobalizeIt, Google Translator Toolkit, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, Lilt, Lingotek, Lingviny, Localizer, LocStudio, LogiTerm, Lokalise, LSP.expert, MadCap Lingo, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MotionPoint, MovieCaptioner, MOX Gateway, Multicorpora, Multilizer, Net-Proxy, Ninsight Ayato, OmegaT, Pagemaker, Pairaphrase, Passolo, Personal Translator, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Poliscript, Powerpoint, Projetex, PROMT, Protemos, ProZ.com Translation Center, Qordoba, QuaHill, QuarkXPress, Redokun, Rulingo, SDLX, Silver Bullet Suite, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Swordfish, Text United Software, titlebee, Titlevision Submachine, TOM Agency, Trados Online Editor, Trados Studio, Transifex, Translate, Translation Exchange, Translation Workspace, TranslationProjex, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, VoxscribeCC, WebTranslateIt.com, Wincaps Q4, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Site http://www.multilingualaudiovisual.com
Bio
Nenhum conteúdo especificado
Palavras-chave Subtitling, Open and Close Captioning, Time Coding, Transcription, Voiceover, Interpretation, Translation, DTP etc.


Última atualização do perfil
Jun 30, 2023