Lingue di lavoro:
Da Italiano a Inglese

Mary Manning
Oltre i confini

Germania
Ora locale: 22:34 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Inglese 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Esperienza
Specializzazione:
Contabilità/AmministrazioneAffari/Commercio (generale)
Computer (generale)Computer: Software
EconomiaFinanza (generale)
Internet, e-CommerceIT (Tecnologia dell'informazione)
Legale (generale)Gestione aziendale

Tariffe

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 12, Risposte a domande: 5, Domande inviate: 1
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 4
Esperienza Anni di esperienza: 18 Registrato in ProZ.com: Feb 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali N/A
Associazioni ANITI
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
CV/Resume Inglese (PDF)
Events and training
Azioni professionali Mary Manning sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali.
Biografia
I began working as a freelance translator in 2003, following nearly 15 years of working experience in business and management consulting, in both the US and Europe. At that time, I had been living and working in Italy for 5 years, and had developed my language skills through language courses as well as through practical application in my career.

I have specialised in providing high-quality translation of business documents from the source language of Italian to the target language of English. I have worked on projects across a wide range of industries, including banking, manufacturing, automotive, chemical, pharmaceutical, utilities, telecommunications, technology, and services. The following is an example of the types of documents I have translated.
  • Financial statements, annual and interim reports;
  • Press releases and announcements;
  • Web site content;
  • Transfer pricing documentation;
  • User guides and manuals;
  • Corporate governance, compliance and audit documents
  • Software localisation


I have also collaborated with an Italian start-up that develops tourism and cultural websites and applications. Specifically, I translated an app for a tourist guide to the city of Bergamo and the Crespi d’Adda UNESCO World Heritage Site.

I provide high-quality deliverables in a timely manner and take great pride in my work.


Ultimo aggiornamento del profilo
Jan 30, 2021



More translators and interpreters: Da Italiano a Inglese   More language pairs