A cosa stanno lavorando i traduttori

Condividi informazioni sul progetto a cui stai lavorando per promuovere il tuo lavoro e tenere traccia della tua cronologia progetti nel tempo. Discuti di questa funzionalità.

A quale progetto di traduzione stai lavorando in questo momento?

Ludina Sallam che pubblicano da Translators without Borders hanno condiviso:

I finished an ENG to ARA project, Humanities, 1424 words for Translators without Borders I used Mate Kat. (about corporal punishment of children)


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Arabo
  • 1424 parole
Ludina Sallam che pubblicano da Translators without Borders hanno condiviso:

I finished an ARA to ENG project, Humanitarian, 4951 words for Translators without Borders I used Mate Kat. Interviews with Syrian refugees in Turkey.


Cool!

I Do That



  • Da Arabo a Inglese
  • 4951 parole
Ludina Sallam che pubblicano da Translators without Borders hanno condiviso:

I finished an ARA to ENG project, Social Servoces, 6290 words for Translators without Borders I used Kate Mat. I worked as a proofreader on this project.


Cool!

I Do That



  • Da Arabo a Inglese
  • 6290 parole
Ludina Sallam che pubblicano da Translators without Borders hanno condiviso:

I finished an ARA to ENG project, social services, 573 words for Translators without Borders I used Mate Kat. This was workshop materials for Save the Children.


Cool!

I Do That



  • Da Arabo a Inglese
  • 573 parole
Ludina Sallam che pubblicano da Translators without Borders hanno condiviso:

I finished an ARA to ENG project, social services, 1796 words for Translators without Borders I used Mate Kat. "Results Based Management" Workshop Materials


Cool!

I Do That



  • Da Arabo a Inglese
  • 1796 parole
Ludina Sallam che pubblicano da Translators without Borders hanno condiviso:

I finished an ENG to ARA project, social services, 1076 words for Translators without Borders I used Mate Kat. (Workshop Materials to Help Child Survivors)


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Arabo
  • 1076 parole