Subscribe to Urdu Track this forum

Објави нова тема  Надвор од темата: Прикажано  Големина на фонт: -/+ 
   Тема
Лице кое објавува
Одговори
(Прегледи)
Последно објавување
Не содржи нови објави од вашата последна посета  33rd Translation Contest
Ana Moirano
ПЕРСОНАЛ НА СТРАНИЦАТА
May 13, 2024
0
(901)
Ana Moirano
ПЕРСОНАЛ НА СТРАНИЦАТА
May 13, 2024
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Reading issue
Rizwan Shahid
Jul 27, 2022
1
(1,462)
MUHAMMAD SHAHZAD
Jul 28, 2022
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Time to choose winners in “Game on” translation contest
Julieta Llamazares
Aug 23, 2021
0
(1,061)
Julieta Llamazares
Aug 23, 2021
Не содржи нови објави од вашата последна посета  ProZ.com contest “The Tides of Tech” needs your help to select winners!
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
0
(1,285)
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Translation contest: Help choose the winner in the English to Urdu pair
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
0
(1,558)
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
Не содржи нови објави од вашата последна посета  English to Urdu translation contest: help determine the finalists
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
0
(1,530)
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Only two more entries needed in the English to Urdu translation contest
Tatiana Dietrich
Jun 15, 2018
0
(1,483)
Tatiana Dietrich
Jun 15, 2018
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Tips on sending money from US to Pakistan?
Tomasz Poplawski
Jan 20, 2016
2
(3,391)
Izhar Haq
Sep 27, 2017
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Turkish to Urdu Translation
abufaraz
Jul 6, 2012
1
(10,167)
FrenchPhD
Jan 24, 2017
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Off-topic: http://www.translationcascade.com/wp-admin/post.php?post=38&action=edit
Kamta Prasad (X)
Apr 4, 2016
0
(2,184)
Kamta Prasad (X)
Apr 4, 2016
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Off-topic: Regarding Urdu Poems
Kamta Prasad (X)
Mar 6, 2016
0
(2,323)
Kamta Prasad (X)
Mar 6, 2016
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Translators without Borders seeks Urdu translators (to help with refugees)
Henry Dotterer
ПЕРСОНАЛ НА СТРАНИЦАТА
Nov 12, 2015
0
(2,270)
Henry Dotterer
ПЕРСОНАЛ НА СТРАНИЦАТА
Nov 12, 2015
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Named Entity Disambigation in Urdu to English Machine Translation
Shazia Raj
May 8, 2015
0
(2,288)
Shazia Raj
May 8, 2015
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Preparing for Diploma in Police interpreting Exam Nov 2014
haleemas
Sep 11, 2014
2
(3,828)
Sarmed
Dec 5, 2014
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Which is the BEST Urdu phonetic typing / input software ?
Moreechika
Jul 20, 2010
4
(8,400)
Shikeb Shirazi
Nov 8, 2014
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Urdu fonts
ankhara
Sep 6, 2014
1
(4,324)
Shikeb Shirazi
Nov 8, 2014
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Urdu-English Dictionary needed
Piyush Ojha
Oct 3, 2012
2
(5,509)
Piyush Ojha
Nov 14, 2012
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Off-topic: یردو سیکھ رہا ھوں مدد چاھے
Kamta Prasad (X)
May 5, 2010
1
(5,736)
obaidswati
Nov 4, 2012
Не содржи нови објави од вашата последна посета  SDL Trados benefits for Urdu (or Arabic/Persian)
Qudsia Lone
Jun 18, 2009
5
(8,547)
Lenguamundo
Nov 26, 2010
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Urdu keyboard layout question
RichardPerry
Mar 19, 2010
1
(6,451)
Muhammad Shakir
Apr 2, 2010
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Unicode converter in Urdu
Amar Nath
Nov 21, 2009
1
(7,873)
abufaraz
Nov 23, 2009
Не содржи нови објави од вашата последна посета  "Glossary-building" KudoZ to be deployed in English to Urdu
Enrique Cavalitto
May 25, 2009
0
(4,974)
Enrique Cavalitto
May 25, 2009
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Localization of the site into Urdu
Soledad Azcona
Nov 5, 2007
7
(8,252)
noorulla mohammad
Oct 15, 2008
Не содржи нови објави од вашата последна посета  7th Proz.com Translation Contest: Submission phase is on!
RominaZ
May 19, 2008
0
(5,179)
RominaZ
May 19, 2008
Не содржи нови објави од вашата последна посета  6th ProZ.com Translation Contest: submission phase is on!
RominaZ
Feb 18, 2008
0
(5,441)
RominaZ
Feb 18, 2008
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Why American English Depends on Slangs?
BABANA
Nov 7, 2007
2
(7,978)
BABANA
Dec 2, 2007
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Off-topic: Welcome to Urdu forum for Urdu Language Issues and Problems
Ashar
Feb 8, 2007
8
(11,346)
BABANA
Nov 7, 2007
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Fourth ProZ.com Translation Contest- last days for entry submission!
María Florencia Vita
ПЕРСОНАЛ НА СТРАНИЦАТА
Sep 7, 2007
0
(5,039)
María Florencia Vita
ПЕРСОНАЛ НА СТРАНИЦАТА
Sep 7, 2007
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Contest: First ProZ.com translation contest (members-only)
María Florencia Vita
ПЕРСОНАЛ НА СТРАНИЦАТА
Feb 8, 2007
0
(5,299)
María Florencia Vita
ПЕРСОНАЛ НА СТРАНИЦАТА
Feb 8, 2007
Објави нова тема  Надвор од темата: Прикажано  Големина на фонт: -/+ 

Red folder = Нови објави од вашата последна посета (Red folder in fire> = Повеќе од 15 објави) <br><img border= = Не содржи нови објави од вашата последна посета (Yellow folder in fire = Повеќе од 15 објави)
Lock folder = Темата е заклучена (Во него нема можност за нови објави.)


Форуми за дискусија

Отворете дискусија на теми во врска со превод, толкување и локализација


Translation news in Пакистан



Следењето на е-пошта во форумите е достапно само за регистрираните корисници


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »