Feb 13, 2015 22:22
9 yrs ago
1 viewer *
English term

pass-through basis

English to Russian Bus/Financial Computers (general)
Supplier provides to Customer third-party software products on a pass-through basis.

Proposed translations

1 day 10 hrs
Selected

лишь передает

Например: Поставщик лишь передает клиенту сторонние программные продукты, не беря на себя никаких дополнительных обязательств.
Note from asker:
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
30 mins

будучи лишь передаточным звеном

Я бы так перевела, то есть не несет ответственности.
Note from asker:
Спасибо!
Something went wrong...
2 hrs

См.

Как неплохой вариант:
Поставщик является посредником при предоставлении/передаче клиенту программных продуктов...

Мне кажется уместно использовать слово "посредник" именно в данном случае.
Note from asker:
Спасибо!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search