Glossary entry

English term or phrase:

wanderer, there is no path

Finnish translation:

kulkija, tietä ei ole

Added to glossary by Noelia Mateos Mínguez
Apr 13, 2007 21:31
17 yrs ago
1 viewer *
English term

wanderer, there is no path

English to Finnish Art/Literary Poetry & Literature Poesía
Tis is the first sentence of a poem. Its author is a Spanish writer called Antonio Machado.
I would be very thankful if somebody could help me to translate it into Finish

Discussion

finntranslat (X) Apr 15, 2007:
Check out my answer. Hopefully it satisfies you.

Proposed translations

8 hrs
Selected

kulkija, tietä ei ole

although many different translations could be suggested for such a poetic sentence
Peer comment(s):

neutral finntranslat (X) : kuten sanoit, runoutta ei voi vain kääntää vaan se tulee tuntea.
1 day 6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks that is perfect!!!"
+1
1 day 10 hrs

Vaeltaja, polkua ei ole vaan se tehdään kävelemällä

This is a translation also used in books and as a metaphore. It is well known in all the languages.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2007-04-15 08:11:06 GMT)
--------------------------------------------------

This translation is also used in a published book.
Note from asker:
Thank you so much for answering the first two verses of the poem. Although I only needed the first one to complete my proyect, it has been very helpful
Peer comment(s):

agree Alfa Trans (X) : Hyvin havaittu, Jouni. /I think you should point out that "se tehdään kävelemällä" means "it is made by walking".
4 hrs
Kiitos marju. Kaikki on yleensä kiinni vain pienestä tutkimustyöstä =)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search