Glossary entry

English term or phrase:

biological growth

German translation:

Bewuchs

Added to glossary by Ulrike Eschner
Aug 30, 2013 08:48
10 yrs ago
1 viewer *
English term

biological growth

English to German Tech/Engineering Biology (-tech,-chem,micro-) Trinkwasseraufbereitung
Hallo!

Also, es geht um verschiedene Formen der Wasseraufbereitung, einmal durch feste und einmal durch flüssige Chemikalien. Ist hier mit "biological growth" eine Art Keimvermehrung gemeint, oder bin ich ganz auf dem falschen Dampfer?

Solid chemicals have played a prominent role in water treatment, specifically in the first half of the 20th century when they were used to prevent the corrosion and ***biological growth*** that could lead to catastrophic boiler failures.

Discussion

Coqueiro Aug 30, 2013:
Schadensorganismen könnte auch hier passen.
http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/biology_tech_che...
Ruth Wöhlk Aug 30, 2013:
biologisches Wachstum => Keime, Algen etc.

Proposed translations

+6
31 mins
Selected

Bewuchs

Das "biologisch" ist im Deutschen im Begriff "Bewuchs" enthalten und muss nicht hinzugefügt werden. Ob das Algen oder Bakterien sind, wird offen gehalten.

Bei dieser Prüfung wird der mikrobiologische Bewuchs einer Edelstahloberfläche verglichen mit dem auf dem Elastomer.
http://www.viega.de/xbcr/de-de/23337_4_LA.pdf
Peer comment(s):

agree Coqueiro
35 mins
agree Ramey Rieger (X)
2 hrs
agree Joan Hass
2 hrs
agree Cetacea
3 hrs
agree Anne Schulz
7 hrs
agree Harald Moelzer (medical-translator)
9 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
-1
7 mins

biologisches Wachstum

X
Peer comment(s):

disagree Cetacea : "growth" heisst nicht nur "Wachstum". "Biologisches Wachstum" ergibt in diesem Zusammenhang auch überhaupt keinen Sinn.
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search