Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
1x target, 1x payout
German translation:
1x Stichtag für die Auszahlungsschwelle, 1x Auszahlung
Added to glossary by
Klaus Urban
Oct 29, 2011 19:02
12 yrs ago
English term
1x target, 1x payout
English to German
Bus/Financial
Management
Quarterly Report
Im Quarterly Repüort des Chairman & CEO eines weltweit tätigen US-Unternehmens heißt es unter "2011 Corporate Metrics":
"The ***1x target*** for Net Income available to common stockholders is $x,xxx million. Excluding certain items, the Company posted $y,yyy million in Net Income through the third quarter."
The expenses goal for 2011 is to meet the budget which yields a ***1x payout***.
Ich kann mt dem "1x" überhaupt nichts anfangen.
Kann jemand helfen?
"The ***1x target*** for Net Income available to common stockholders is $x,xxx million. Excluding certain items, the Company posted $y,yyy million in Net Income through the third quarter."
The expenses goal for 2011 is to meet the budget which yields a ***1x payout***.
Ich kann mt dem "1x" überhaupt nichts anfangen.
Kann jemand helfen?
Proposed translations
(German)
3 | 1x Stichtag für die Auszahlungsschwelle, 1x Auszahlung | Nicole Schnell |
Proposed translations
2 days 12 hrs
Selected
1x Stichtag für die Auszahlungsschwelle, 1x Auszahlung
Siehe Diskussion
Note from asker:
Danke, Nicole! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
Discussion
Danke!
Es taucht die zusätzliche Frage auf, was "through the third quarter" hier bedeutet:"im 3. Quartal" oder "bis incl. 3. Quartal"?
Es taucht die zusätzliche Frage auf, was "through the third quarter" hier bedeutet:"im 3. Quartal" oder "bis incl. 3. Quartal"?