Glossary entry

English term or phrase:

ACL graft

German translation:

VKB-Transplantat

Added to glossary by Dr. Anja Masselli
Jan 8, 2009 17:30
15 yrs ago
English term

ACL graft

English to German Medical Medical: Instruments
A transverse suspension device for ACL graft fixation in a femoral bone tunnel (40) comprising a body section (4) and a smooth head section (6) forming the leading end of the device, the body and smooth head sections each being cannulated along the entire lengths thereof;

ACL = anterior cruciate ligament, Ligamentum cruciatum anterius

Es geht mir nur darum, ob ich besser ACL-Transplantat, LCA-Transplantat, oder vorderes Kreuzband-Transplantat (oder Vorderes-Kreuzband-Transplantat) schreibe?
Proposed translations (German)
4 +5 VKB-Transplantat

Proposed translations

+5
7 mins
Selected

VKB-Transplantat

VKB = Vorderes Kreuzband
Note from asker:
Ah, das geht auch, Danke!
Peer comment(s):

agree Gudrun Maydorn (X)
2 hrs
Danke, Gudrun!
agree Harald Moelzer (medical-translator)
3 hrs
Dank' Dir, Harald.
agree Vera Stahl
16 hrs
Dankeschön, Vera!
agree Steffen Walter : http://www.egms.de/de/meetings/dgu2004/04dgu0663.shtml
16 hrs
Besten Dank, auch für die zusätzliche Referenz!
agree Rolf Keiser
23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search