Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Cuore ingrandito con prevalente ventricolo sn. aortosclerosi. presenza di lobo azygos
Spanish translation:
Cardiomegalia a predominio del ventrículo izquierdo. Arteriosclerosis. Presencia de lóbulo de la ácigos
Added to glossary by
Elena Sgarbo (X)
Jul 5, 2004 13:24
19 yrs ago
2 viewers *
Italian term
Cuore ingrandito con prevalente ventricolo sn. aortosclerosi. presenza di lobo a
Italian to Spanish
Medical
Medical (general)
risultado di un esame medico
Proposed translations
(Spanish)
5 | Cardiomegalia a predominio del ventrículo izquierdo. Arterioesclerosis | Elena Sgarbo (X) |
Proposed translations
9 mins
Selected
Cardiomegalia a predominio del ventrículo izquierdo. Arterioesclerosis
"Sn" es "sinistro" (izquierdo). La palabra "lobo" aquí no entiendo qué quiere decir...
Suerte / in bocca al lupo :-)
Elena
(Cardióloga)
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2004-07-05 13:46:19 GMT)
--------------------------------------------------
::::::::::: Esa parte adicional entonces es:
** \"presencia de lóbulo ácigos\" ** (q\'es una anomalía pulmonar, no cardíaca.....)
:-)
Suerte / in bocca al lupo :-)
Elena
(Cardióloga)
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2004-07-05 13:46:19 GMT)
--------------------------------------------------
::::::::::: Esa parte adicional entonces es:
** \"presencia de lóbulo ácigos\" ** (q\'es una anomalía pulmonar, no cardíaca.....)
:-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias!! "
Discussion
"presenza di lobo azygos"