Translation glossary: generale

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 219
Next »
 
"Schrumpfverbessertes oberflächenoptimiertes Leder"pelle perfezionata, trattata/con trattamento anti grinze 
alemán al italiano
Abcklebencoprire 
alemán al italiano
Ablaufencolare/gocciolare 
alemán al italiano
Abriss (v. contesto)perdita o riduzione 
alemán al italiano
abschlagen zum Birdiecolpire/segnare 
alemán al italiano
Abweichungendivergenze/pareri discordanti 
alemán al italiano
Ansatzpunktespunti/presupposti/premesse 
alemán al italiano
Anschlussregelungdefinizione delle condizioni di allacciamento 
alemán al italiano
auf die Schnelle und im Stehen passierenin tutta fretta e senza sedersi a tavola 
alemán al italiano
auf Rückstand erfasstnon potrà essere prenotato 
alemán al italiano
Aufbauendrigenerante 
alemán al italiano
Aufputztessuto doppiato/sovrapposto 
alemán al italiano
Auftragslagecondizioni/tipo della richiesta 
alemán al italiano
ausgebenidentificare 
alemán al italiano
Über- und Unterfokussierungmaggiore/minore messa a fuoco 
alemán al italiano
Übungslifteskilift di allenamento 
alemán al italiano
Bachabkehr-, Abmäh- und Abfischgutterre/fanghi di dragaggio-sfalci/scarti di manutenzione boschiva-materiale organico di risulta 
alemán al italiano
Bachabkehr-, Abmäh- und Abfischgutterre/fanghi di dragaggio-sfalci/scarti di manutenzione boschiva-materiale organico di risulta 
alemán al italiano
Baumwolle mit Beimischungcotone melange 
alemán al italiano
Beängstigeril momento angosciante/ il trapasso che angoscia tutti 
alemán al italiano
bedusselte Hirnementi (ancora) ubriache di sonno 
alemán al italiano
Beilagenauftragordinativi di allegati editoriali 
alemán al italiano
Belaugungs-Anlageimpianto per immersione in soda caustica 
alemán al italiano
Berichtsanlagenteilquota (di CO2) degli impianti di riferimento/in oggetto 
alemán al italiano
bestehen in der Regel keine Möglichkeiten einer anderen Arbeitsorganisationnormalmente/di solito non ci sono possibilità per una diversa organizzazione/strutturazione... 
alemán al italiano
beziehungsgefügeStruttura/architettura di relazioni 
alemán al italiano
Bildmustermodello figurativo 
alemán al italiano
Bildraumspazio figurativo ossia la tela 
alemán al italiano
Bleibänderfettucce/nastri con piombini 
alemán al italiano
Blockfühlersensore di rilevamento per il bloccaggio 
alemán al italiano
Blumensteckerdecorazioni su stick/su stecco/ stick per vasi 
alemán al italiano
Blumentierefugure di animali formate da composizioni floreali 
alemán al italiano
breiter ausgelegten Stollensporgenze distanziate/rade 
alemán al italiano
Brillenpasstesserino identificativo/documentazione tecnica degli occhiali 
alemán al italiano
Chefscoutcapo degli osservatori 
alemán al italiano
Cornercutting-Verhaltencorner cutting 
alemán al italiano
Cornercutting-Verhaltencorner cutting 
alemán al italiano
Dammkurvenverstärkungaumento dell'inclinazione delle prode 
alemán al italiano
danach degressivsarà effettuata in funzione di un valore ridotto/diminuito 
alemán al italiano
dazupackeninserire/accartocciare 
alemán al italiano
Decke der Verkleidungparte superiore della copertura 
alemán al italiano
Der Haken an der SacheL'insidia nascosta 
alemán al italiano
der junge Wildegiovane ribelle 
alemán al italiano
Dichtungsmanschettemanicotto sigillante 
alemán al italiano
Dispensprüfungprova/test di esonero 
alemán al italiano
dotted line principleprincipio della linea tratteggiata 
alemán al italiano
Dreisteg-Schlaufefibbia passante a tre luci/fori 
alemán al italiano
durch Vaterglaube und in Holz beschworfedele alle tradizioni dei propri avi, utilizzando il legno 
alemán al italiano
Durchgangsezione 
alemán al italiano
eine Einteilung in Grundfähigkeiten(operare) una distinzione tra le peculiarità di base/basilari 
alemán al italiano
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search