Freelance subtitlers
pre-screened by ProZ.com
Displaying 62 subtitlers in this pool
George I.
English-Georgian-Russian subtitles
Rate per min.
$12.00 USD
- англиски руски
- англиски грузијски
Native in:
- руски
- грузијски
Hi there!
Among others, I provide the subtitling services of various reels, starting from short episodes to long serials, both transcription, and translation.
My working languages English, Russian, Georgian. Options vary. Rates will be negotiated per each.
Format of output - any relevant.
Best Wishes
Among others, I provide the subtitling services of various reels, starting from short episodes to long serials, both transcription, and translation.
My working languages English, Russian, Georgian. Options vary. Rates will be negotiated per each.
Format of output - any relevant.
Best Wishes
Turdimurod R.
magic words that speak 7 years
Rate per min.
€13.00 EUR
- англиски узбечки
- англиски киргистански
- англиски казахстански
- англиски тајик
- англиски турски
- азарбејџански англиски
- туркменистански англиски
- каракалпак англиски
- англиски татарски
- англиски руски
- англиски дарски
- англиски персиски (фарси)
- англиски германски
- англиски француски
Native in:
- узбечки
- киргистански
• Since 2010, subtitler in my working languages English, Uzbek, Kazakh, Kirghiz, Karakalpak, Turkment, Azerbaijani, Tatar, Turkish and Tajik.
• Software: Aegisub.
• My clients: Voice of Asia, GMC, Translation Gate, The LocMasters, Faithful Word Baptist Churge etc.
• 7+ years experience.
• Completed hundreds of professional video and audio subtitling projects.
• Specialized in Drama, Narration, Advertising, Marketing, TV and Radio, Feature films, Anime, Cartoons, and Video games.
• Software: Aegisub.
• My clients: Voice of Asia, GMC, Translation Gate, The LocMasters, Faithful Word Baptist Churge etc.
• 7+ years experience.
• Completed hundreds of professional video and audio subtitling projects.
• Specialized in Drama, Narration, Advertising, Marketing, TV and Radio, Feature films, Anime, Cartoons, and Video games.
Sabina A.
Professional subtitler since 2005
Rate per min.
$4.50 USD
- англиски азарбејџански
- руски азарбејџански
- турски азарбејџански
- чешки азарбејџански
Native in:
- азарбејџански
Experienced English to Azerbaijani Subtitler
- Documentaries
- Workshops
- Conferences
- Shows
- Customers: Amazon, Scania, Google, translation agencies, etc.
- Documentaries
- Workshops
- Conferences
- Shows
- Customers: Amazon, Scania, Google, translation agencies, etc.
Olga C.
Your Story, Perfectly Subtitled
Rate per min.
€5.00 EUR
- француски руски
- англиски руски
Native in:
- руски
- француски
My expertise lies in audiovisual translation, with a focus on subtitling. I find great satisfaction in the task of expressing the intricacies of language and emotion, as well as the challenge of modifying content to align with cultural nuances and time restrictions, ensuring the original message and tone remain intact.
My experience includes translating subtitles for a wide range of themes, including movies, educational series, and various documentaries.
My experience includes translating subtitles for a wide range of themes, including movies, educational series, and various documentaries.
Balen T.
Professional Multilingual Subtitling Service
Rate per min.
$15.00 USD
- англиски (US, British) курдски (Sorani, Kurmanji)
- англиски (US, British) арапски (Standard-Arabian (MSA), Iraqi)
- руски (Standard-Russia) курдски (Sorani, Kurmanji)
- арапски (Standard-Arabian (MSA), Iraqi) курдски (Sorani, Kurmanji)
- руски (Standard-Russia) англиски (US, British)
- руски (Standard-Russia) арапски (Standard-Arabian (MSA), Iraqi)
Native in:
- арапски
- курдски
I offer to subtitle: Movies, Tv series, Shows, Podcasts, Documentaries, News, and Tutorials.
I have translated and subtitled over 50 hours of videos, including the reels mentioned above.
My previous clients include some blue board members, including Wordlights Translations, Lionbridge, and Swahilispace Limited.
Please consider that the rates are negotiable and based on the service you look after (Timecoding, Translation, Transcription, Checking & editing, and captioning).
I have translated and subtitled over 50 hours of videos, including the reels mentioned above.
My previous clients include some blue board members, including Wordlights Translations, Lionbridge, and Swahilispace Limited.
Please consider that the rates are negotiable and based on the service you look after (Timecoding, Translation, Transcription, Checking & editing, and captioning).
Sanjay R.
Need subtitles done fast ? Ask a PROZ PRO with 49 WWA
Rate per min.
$5.00 USD
- англиски бенгалски (Bangladeshi, Indian)
- англиски хинди
- руски англиски
Native in:
- бенгалски
•subtitling (General,CC, SDH)
Subtitled . feature films from English To Hindi, Bengali, Punjabi, Gujarati, Urdu and other Indian Languages
Subtitled from Russian into English and English to Russian. I am a certified Russian Translator and PhD from Russia
• Subtitled . DVDs SAP training sessions, interviews, TV programs, commercials, videos, DVDs, and web-only videos, webcasts, films, documentaries and promotional material
I am a PhD, member ATA and PROZ PRO with 49 WWA
Subtitled . feature films from English To Hindi, Bengali, Punjabi, Gujarati, Urdu and other Indian Languages
Subtitled from Russian into English and English to Russian. I am a certified Russian Translator and PhD from Russia
• Subtitled . DVDs SAP training sessions, interviews, TV programs, commercials, videos, DVDs, and web-only videos, webcasts, films, documentaries and promotional material
I am a PhD, member ATA and PROZ PRO with 49 WWA
Nadiia and Vatslav Y.
Telling your stories in both Ukrainian and Russian
Rate per min.
€8.00 EUR
- англиски руски
- англиски украински
Native in:
- руски
- украински
A short list of relevant experience:
- subtitling Netflix feature movies and sitcoms into both Ukrainian and Russian
- subtitling hundreds of aviation videos in English for educational purposes at the Flight Academy
- localizing the subtitles in the step-by-step video presentations for various ink jet printers & MARCOM materials, into both Ukrainian and Russian
- multi-year long subtitiling projects from English into both Ukrainian & Russian, vocational selection psychiatry field
- subtitling Netflix feature movies and sitcoms into both Ukrainian and Russian
- subtitling hundreds of aviation videos in English for educational purposes at the Flight Academy
- localizing the subtitles in the step-by-step video presentations for various ink jet printers & MARCOM materials, into both Ukrainian and Russian
- multi-year long subtitiling projects from English into both Ukrainian & Russian, vocational selection psychiatry field
Ekaterina V.
EN, FR, ES > RU subtitling
Rate per min.
€6.00 EUR
- англиски руски
- француски руски
- шпански руски
Native in:
- руски
A second-generation Audiovisual Translator, seasoned and professionally trained for subtitling and translation of subtitles with 15 yr of experience. Native Russian speaker from Russia.
I mainly work for:
- Netflix
- Amazon
- BBC
- Russian channels.
Deep working knowledge of subtitling guidelines for Russian subs.
Software used over the years: Aegisub, Subtitle Edit, WinCAPS, EZTitles, Subtitle Workshop. Now I use platforms like Netflix Originator, Ooona, etc.
Member of ESIST
I mainly work for:
- Netflix
- Amazon
- BBC
- Russian channels.
Deep working knowledge of subtitling guidelines for Russian subs.
Software used over the years: Aegisub, Subtitle Edit, WinCAPS, EZTitles, Subtitle Workshop. Now I use platforms like Netflix Originator, Ooona, etc.
Member of ESIST
Max D.
Expert Russian Subtitler
Rate per min.
$20.00 USD
- англиски руски
Native in:
- руски
• Native Russian subtitler with an excellent command of English.
• Familiar with the best subtitling standards and practices.
• 10+ years of productive freelance work.
• Successfully worked with corporate clients, subtitling agencies, broadcasters, universities.
• 500+ videos subtitled: from commercials and vlogs to documentaries and feature films.
• Professional member of two subtitlers' associations: ESIST and SUBTLE.
• Familiar with the best subtitling standards and practices.
• 10+ years of productive freelance work.
• Successfully worked with corporate clients, subtitling agencies, broadcasters, universities.
• 500+ videos subtitled: from commercials and vlogs to documentaries and feature films.
• Professional member of two subtitlers' associations: ESIST and SUBTLE.
Vadim S.
EN<>RU Subtitles – Cinema, TV, Documentaries, Videos
Rate per min.
$6.00 USD
- англиски руски
Native in:
- руски
I have completed 200+ projects both for corporate clients such as Deluxe/Sfera, Rev.com, Brazil Paralelo, etc. and for private customers.
My rate is $5 per live minute for projects in a corporate cloud OR for translating subtitles as a text.
For a full cycle (Captioning>Translating>Time coding>QA = .srt file from scratch) the rate is $7.00/min.
I abide by all subtitling standards for RU, EN.
Movies, cartoons, videos, interviews, etc.
My rate is $5 per live minute for projects in a corporate cloud OR for translating subtitles as a text.
For a full cycle (Captioning>Translating>Time coding>QA = .srt file from scratch) the rate is $7.00/min.
I abide by all subtitling standards for RU, EN.
Movies, cartoons, videos, interviews, etc.
Cevdet Y.
Professional subtitle services for 3 Euro/min
Rate per min.
€3.00 EUR
- англиски турски
- руски турски
Native in:
- турски
I am a native Turkish speaker and fluent in English and Russian.
I have been working as a freelance Turkish subtitler for REV, PoliLingua, WordLights and a transcriber for Babbletype, CapitalTyping, and Amberscrıpt.
I can use Subtitle Edit, Aegisub, and Express Scribe software and will provide the files in required formats.
My rate for subtitling with translation is 3 €/min and if the scripts are available it will be 2 €/min. The rate for transcription with timestamps is 2€/min.
I have been working as a freelance Turkish subtitler for REV, PoliLingua, WordLights and a transcriber for Babbletype, CapitalTyping, and Amberscrıpt.
I can use Subtitle Edit, Aegisub, and Express Scribe software and will provide the files in required formats.
My rate for subtitling with translation is 3 €/min and if the scripts are available it will be 2 €/min. The rate for transcription with timestamps is 2€/min.
Natalia T.
Translator since 1997, Subtitler since 2014
Rate per min.
€5.00 EUR
- англиски руски
- шпански руски
Native in:
- руски
Translated for the Moscow International Film Festival, several media companies and LSPs.
Documentary, fiction, animated movies.
Creation of a subtitle file (.srt, .sub or any other subtitle format) from scratch, including transcription, translation, time-coding.
Holder of a Certificate from RuFilms School of Audiovisual Translation (2014)
Documentary, fiction, animated movies.
Creation of a subtitle file (.srt, .sub or any other subtitle format) from scratch, including transcription, translation, time-coding.
Holder of a Certificate from RuFilms School of Audiovisual Translation (2014)
Denis S.
Passionate about Movies
Rate per min.
$2.00 USD
- руски бугарски
- англиски бугарски
- англиски руски
Native in:
- бугарски
- руски
I have been working as a professional subtitler since 2004.
I am working with a number of renowned media companies and subtitling agencies.
I translated more than 200 movies, documentaries, TV series, anime, etc.
I am working with a number of renowned media companies and subtitling agencies.
I translated more than 200 movies, documentaries, TV series, anime, etc.
Larisa H.
SDH/CC subtitler
Rate per min.
$8.00 USD
- руски англиски
- украински англиски
Native in:
- руски
- украински
I graduated from GoSub, receieved a certificate of completion course of CC and SDH.
I work with EZTitles, Know time coding, timing and spotting, recuts, spliting, merging, shot changing, etc.
I work with EZTitles, Know time coding, timing and spotting, recuts, spliting, merging, shot changing, etc.
Oleksandr V.
EN-RU - EN-UK: Subtitling - Media
Rate per min.
$3.00 USD
- англиски руски
- англиски украински
Native in:
- руски
- украински
I translate subtitlesfrom English to Russian and Ukrainian and provide editing and spot QC. I've worked for some Netflix preferred vendors including Hiventy, Deluxe Localisation, Visual Data Media Services.
Aminjon H.
Tajik subtitler
Rate per min.
$5.00 USD
- англиски тајик
- руски тајик
Native in:
- тајик
- руски
I have been working in English <>Tajik language pair for more than 11 years.
Sergii S.
When Meaning Transcends A Word
Rate per min.
$5.00 USD
- англиски руски
- украински руски
- англиски украински
Native in:
- руски
- украински
20 years experience in translation industry, the last 10 years solely focusing on subtitles and transcription services. I translate and QC subtitles for major streaming platforms via vendors like iYuno and Pixelogic. I have a firm grasp of the concepts of subtitle translation and am passionate about the art of subtitling. In 2017 I’ve been awarded a “Preferred Translator” title by iYuno.
Kateryna R.
Quality subtitles for viewers' pleasure
Rate per min.
$6.00 USD
- англиски руски
- шпански украински
- англиски украински
- шпански руски
Native in:
- руски
- украински
I have been working as a subtitle translator for the past 6 months, and I am enjoying this line of work. It has always been my dream to translate subtitles, deliver quality and accurate translation and thus improve viewers' experience. I am delighted to be doing this now.
As of now, I am working on the clients' online platforms, however I am ready to work with specific software if needed.
As of now, I am working on the clients' online platforms, however I am ready to work with specific software if needed.
Alena K.
Making English subtitles Russian indeed
Rate per min.
$3.00 USD
- англиски руски
Native in:
- руски
I always loved movies and TV shows, but Russian subtitles sometimes disappointed me. So I have decided to translate them myself.
There were movies, TV series and other videos in my experience. And my main goal is to make Russian subtitles fluent and impeccable, as if they were not translated but originally written in Russian.
There were movies, TV series and other videos in my experience. And my main goal is to make Russian subtitles fluent and impeccable, as if they were not translated but originally written in Russian.
Natalia L.
Subtitles according to international standarts
Rate per min.
€3.00 EUR
- англиски руски
Native in:
- руски
I've subtitled movies, tv series and cartoons from english into russian and from russian into english.
My works include:
TV-series and cartoons (some can be found on Netflix and Amazon): The reign, The shield, Crazyhead, Trotsky, Londongrad, H2O, Storybots etc
movies: Two women, Last man standing, Inside job, Stranger than fiction, etc
I can do subtitles from scratch, fast and efficient.
My works include:
TV-series and cartoons (some can be found on Netflix and Amazon): The reign, The shield, Crazyhead, Trotsky, Londongrad, H2O, Storybots etc
movies: Two women, Last man standing, Inside job, Stranger than fiction, etc
I can do subtitles from scratch, fast and efficient.
Martina L.
Subtitling Connects the World
Rate per min.
€4.99 EUR
- чешки (Standard-Czech) германски (Germany)
- англиски (US, UK) германски (Germany)
- руски (Standard-Russia) германски (Germany)
Native in:
- германски
I provide subtitling in Adobe Premiere Pro. This software has many feature. If you are inerested in subtitling, please contact me. Thank you.
Kind regards,
Martina Ledermann
Kind regards,
Martina Ledermann
Yulia K.
Subtitling is love
Rate per min.
$2.50 USD
- англиски руски
Native in:
- руски
I started subtitling in 2016 and since then it's my favorite translation services that I offer, my passion.
I can work with any subtitling software and I'm able to meet strict deadlines.
TV shows, movies, cartoons, documetaries, any kind of films.
We also can negotiate rates.
I can work with any subtitling software and I'm able to meet strict deadlines.
TV shows, movies, cartoons, documetaries, any kind of films.
We also can negotiate rates.
Ekaterina G.
Russian-English Subtitling Expert
Rate per min.
$6.00 USD
- англиски руски (Standard-Russia)
Native in:
- руски
- Full Range of Subtitling and Closed Captioning Services
- Native Russian Speaker, U.S.-Educated
- 8 years in the field
- Extensive Training with Netflix DTT Partners and the RuFilms' School of Audiovisual Translation
- Projects for Netflix, HBO Max, and the BBC, among others
- Solid Knowledge of Subtitling Standards and Guidelines
- ProZ Certified Pro, Translators Without Border Verified Translator
- Subtitles From Scratch Rates Start at 8 USD/min
- Native Russian Speaker, U.S.-Educated
- 8 years in the field
- Extensive Training with Netflix DTT Partners and the RuFilms' School of Audiovisual Translation
- Projects for Netflix, HBO Max, and the BBC, among others
- Solid Knowledge of Subtitling Standards and Guidelines
- ProZ Certified Pro, Translators Without Border Verified Translator
- Subtitles From Scratch Rates Start at 8 USD/min
Ana L.
Master's degree in audiovisual translation
Rate per min.
€3.50 EUR
- англиски (US, British, Canadian, Indian, US South) шпански (Standard-Spain)
- француски (Standard-France, Canadian, Belgian, Swiss, Luxembourgish) шпански (Standard-Spain)
- руски (Standard-Russia) шпански (Standard-Spain)
Native in:
- шпански
With a Master's degree in audiovisual translation, I have subtitled films for a horror festival, a children's film, a short film, an interview and a job meeting.
Elena D.
Audiovisual localizator. Every word matters.
Rate per min.
$3.00 USD
- англиски руски (Standard-Russia)
Native in:
- руски
- Audiovisual translator since 2012 (subtitle translation and localization for dubbing)
- An experienced localizator who cares about every pun, reference, song and poem
- specialized in TV shows, movies, cartoons and documentaries
- a variety of TV channels and studio among the clients (including Amedia TV)
- An experienced localizator who cares about every pun, reference, song and poem
- specialized in TV shows, movies, cartoons and documentaries
- a variety of TV channels and studio among the clients (including Amedia TV)
You're unable to see all 62 professionals in this pool...
Only Business Plus Members can view all the subtitlers in this pool.
Learn more
Anna G.
Worked for international companies when I was 17
Rate per min.
$10.00 USD
- англиски руски
Native in:
- руски
I am native Russian speaker who mostly did learn English by watching movies and TV shows in English with subtitles. That is why I know exactly how perfect subtitles should look like.
- Have an experience in subtitling
- Currently, work as a subtitler in subtitling company (SubzZone)
- Familiar with Netflix Style Guide for subtitlers
- Excellent knowledge of Russian grammar
- Versed in English slang (useful in the translation of TV shows and movies)
- Passed Netflix Hermes test
- Have an experience in subtitling
- Currently, work as a subtitler in subtitling company (SubzZone)
- Familiar with Netflix Style Guide for subtitlers
- Excellent knowledge of Russian grammar
- Versed in English slang (useful in the translation of TV shows and movies)
- Passed Netflix Hermes test
Note: Only the first page of results is accessible in this preview.
To see all results, become a ProZ.com business member.