This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Hamid Aydin Türkiye Local time: 20:36 Member (2008) English to Turkish + ...
Same problem here!
Oct 13, 2014
Does anybody have any solution for this?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
RWS Community United Kingdom Local time: 19:36 English
Hard to tell from...
Oct 13, 2014
... the information in your post. It looks as though a file is missing, so perhaps you are trying to recover something you were working on but the file has been moved, or maybe it's on a drive that is now inaccessible?
I think the best approach, if you are sure this happens every time you use it, even if you test two files located on your desktop is to log a support ticket so an engineer can take a look at the problem and help you through it.
... the information in your post. It looks as though a file is missing, so perhaps you are trying to recover something you were working on but the file has been moved, or maybe it's on a drive that is now inaccessible?
I think the best approach, if you are sure this happens every time you use it, even if you test two files located on your desktop is to log a support ticket so an engineer can take a look at the problem and help you through it.
Download & Installation Problems - I use SDL Trados Studio and/or SDL MultiTerm 2009, 2011 or 2014 -- The installation went fine but now I get an error message etc --- The problem occurs in (pick the appropriate tool/s) ---- None of the articles resolved my problem (if they didn’t!)
Follow the route for your problem and if there is no answer that helps by the time you get to the end you'll be presented with a form to contact support. Complete all the fields in the form making sure your email address is entered correctly or nobody will be able to get back in touch with you.
Also use the Chrome browser to log the case if you have it; you'll get more success in completing the form.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.