This powwow has already been held!

[View Powwow Report]

ProZ.com powwow: ¡ Vienen Patri, Ruben, Dani y ...?

November 29, 2003, 2:00 pm
SpainMadriz, MadrizIn personEnglish


Login to add your name to the list of people interested.Click here to login now.

Click here to register. (It is free.)


ProZ.com Users attending this Powwow

: organizer : photos : report : host

Interested members (24) / Confirmed: 0
Name NoteWill Attend
Parrot  \"Organizer\" Nos vienen a visitar unos ilustres, y Patri, como instigadora, tiene el honor de proponer la fecha: 28/29N ó 19/20D. Que escojáis.
  What are these?
 
 
Maria Belarra   Pepa para todo el mundo :)  
XEmanuela Corbetta (X)   Seria posible unos dias mas tarde? Como a partir del 3 o el 4 de diciembre? (Sorry for the missing accents, keybord problems)  
Patricia Posadas  \"Photographer\" Me apunten, preparo los visones para ir a la capi, je, je.  
jmml  \"Photographer\" Hola, soy un proziano de Sevilla relativamente nuevo y me gustaría asistir. Un saludo. Por cierto, ¿me puedo traer a un amigo filipino que estudió traducción en Granada conmigo? Seguro que le encantará conocer a Parrot.
  What are these?
 
 
MJ Barber   venga - 28/29N me viene bien - me voy a Irlanda el 19D.  
XPilar T. Bayle (X)   :-) Hay que conocer a Patri y ver a algunas que se las ve el pelo de higos a brevas... Apuntadme.  
XRuben Berrozpe (X)  \"Reporter\" \"Photographer\" ¡¡Aquistoy!! Con medio pie en la calle, disponiéndome para un apasionante fin de semana... confirmo mi asistencia. M'es igual cualquiera de las fechas propuestas, by the guei. Por cierto, ¿qué tal unos huevos estrellados en Lucio? ;)
  What are these?
 
 
XDaniel Alcaine-Rich, M.V., BSc (X)  \"Reporter\" \"Photographer\" bueno, no se que le pasa al post a note de abajo, escribo y me redirecciona a no sé dónde, en fin... el caso es que no voy a poder asistir, me da una rrrrrabia inmensa no poder conoceros in person, sniiiffff :-(
  What are these?
 
 
Ramon Somoza   Querido lorito... ¡a ver si nos volvemos a ver! Tendré que mirar mi agenda, tengo idea que por esas fechas tengo un follón muy gordo en Sevilla... Un abrazo.
  What are these?
 
 
Pablo Villadangos  \"Photographer\" Encantado de volver a veros; vamos a pensar bien para ponernos como el quico y adelantar la Navidad... Ya me estoy relamiendo, chicos/as!! (P.D. Esto suena como si hubiera pasado hambre toda la vida, pero es que con tanto anuncio de especialidades...  
Neva M.   Puedo venir a vuestro encuentro no obstante sea traductora del italiano en bulgaro? Es que estoy en Madrid...  
SCosta   ...  
Rubén de la Fuente   Por fin... Llevaba varios queriendo asistir y hasta ahora no se había dado la ocasión. Un saludo y hasta pronto
  What are these?
 
 
Sandra Bonilla   Hola a todos. Me apunto, me apunto, me apunto . Parece que la fecha ya es segura (sábado 29), y sobre dónde ir a yantar, no tengo preferencias. Parrot, si quieres llámame y pensamos posibles alternativas a Lucio (es demasiado caro) por la zona del centro.
  What are these?
 
 
Alicia Jordá  \"Photographer\" No entiendo lo que pasa, me apunto, y se borra! alguine me lo puede explicar? o es que me tiran????jajaja  
XHans Gärtner   Por poco me lo pierdo, apuntado de cabeza  
MPTierno  \"Photographer\" Intentaré estar. Quiero, quiero. Apuntadme.. pero lo de las 00:00 h... es broma, no?
  What are these?
 
 
Andrea Torre   Tiene una pinta genial... A ver si me organizo con Patri para bajar (o subir) con ella. Ah, por cierto, voto por un restaurante exótico ¡¡¡chicos, que yo vengo de pueblo!!!
  What are these?
 
 
Marthe Lefebvre   Me apunto también... Me da igual el día. Marthe
  What are these?
 
 
Xisludegna  \"Photographer\" Intentaré pasarme, pero no a las 0.00 h...
  What are these?
 
 
limule   y los precios son parecidos a los del restaurante anterior. En cuanto a los vinos, me callo : tremendos. Pero claro, no quiero "sabotear" planes ya establecidos... :-)  
Inés Sancho-Arroyo   a ver que soy novata, y no veo cómo funciona esto. El caso es que estoy pendiente de una confirmación de última hora pero me gustaría apuntarme ya si es posible para que no haya problemas de sitio luego. Si se puede, contad comigo por si aca.
  What are these?
 
 
Guillermo de la Puerta   Estimados correligionarios prozianos. Confirmo pero con tanto posting no me aclaro sobre el lugar de Sol donde hemos quedado. Saludos  




Postings about this event


Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6 7 8 9] >
Powwow: Madriz, Madriz - Spain
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 14:12
Spanish to English
+ ...
Ya he (bueno, Patricia ha) puesto fecha Nov 7, 2003

Patri viene del País Vasco. Pampi va a hacer un esfuerzo para vernos desde Málaga. Dani viene desde Zaragoza. Y Ruben, Ruben, ¿dónde estás? Bueno, está en Barcelona, pero a ver si confirma...
  What are these?

 
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 14:12
Spanish to English
+ ...
Me pongo en régimen Nov 7, 2003

para poder con Lucio, ¡jo! odio a los médicos, aparte de que traducirlos cuando escriben informes a mano es la reostia... José Manuel, puedes traer a quien quieras, tengo buenos amigos en Granada... y Patri, ten piedad de los visones.

Vayan escribiendo los mensajes bajo postings, porfa, pq todos los reciban... y pon los settings a "post and mail"!

  What are these?

 
Patricia Posadas
Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 13:12
English to Spanish
+ ...
¡Guachi guay! Nov 7, 2003

¡Qué bien! ¡Hasta a la Pilarica voy a ver!

Lo de los visones era pura broma, Ceci. Cuando era niña oí a mi madre decir a mi padre que no podía ir a Madrid en invierno porque no tenía abrigo de visón:-)icon_smile.gif

¿Por qué no sale esto en la página de inicio?

¿Alguien con tiempo para proponer una buena obra de teatro que ver el día en que no comamos/cenemos juntos?

  What are these?

 
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 14:12
Spanish to English
+ ...
:-))) Los tiempos cambian... Nov 7, 2003

nos hemos encariñado con los visones y han subido las temperaturas...

Pero chicos, una noticia: Pampi manda sus disculpas por razones de salud. Se animó muchísimo a la idea, pero eso, "the spirit is willing..." Estará con nosotros en espíritu.

Otra cosa, Lucio podrá salirnos por un ojo de la cara, a menos que, por pura curiosidad intelectual y terminológica, nos limitemos a los huevos estrellados tan discutidos (aparte de que si coincidimos con el Rey - nosotros en u
... See more
nos hemos encariñado con los visones y han subido las temperaturas...

Pero chicos, una noticia: Pampi manda sus disculpas por razones de salud. Se animó muchísimo a la idea, pero eso, "the spirit is willing..." Estará con nosotros en espíritu.

Otra cosa, Lucio podrá salirnos por un ojo de la cara, a menos que, por pura curiosidad intelectual y terminológica, nos limitemos a los huevos estrellados tan discutidos (aparte de que si coincidimos con el Rey - nosotros en uniforme de traductor, léase chandal y polar con vaqueros - es posible que no sobrevivamos...)

No olvideis que los pimientos de Patri podrían ganar a los de Lucio...icon_wink.gif))
Collapse

  What are these?

 
Patricia Posadas
Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 13:12
English to Spanish
+ ...
Y digo yo... Nov 7, 2003

que si queréis que os prepare buenos pimientos (que son una de mis especialidades), buenos mariscos y buen pescado (comprado a precio amigo a los que lo pescan), todo ello bien regado, tendréis que venir para acá (osea, entre Biarritz y Bayona, Franchilandia). Pero esto es mejor con buen tiempo, para hacer los pescaos en la BBQ. Hablaremos de cara al verano.

Lo del Lucio debe salir como la Dorada y demás. ¿No conocéis alguna buena tasca o un buen mesón, con ambiente castizo? ... See more
que si queréis que os prepare buenos pimientos (que son una de mis especialidades), buenos mariscos y buen pescado (comprado a precio amigo a los que lo pescan), todo ello bien regado, tendréis que venir para acá (osea, entre Biarritz y Bayona, Franchilandia). Pero esto es mejor con buen tiempo, para hacer los pescaos en la BBQ. Hablaremos de cara al verano.

Lo del Lucio debe salir como la Dorada y demás. ¿No conocéis alguna buena tasca o un buen mesón, con ambiente castizo?

Y que dure el buen tiempo, que no tengo abrigo ni del uno y de los otros. Como cuando hace frío no salgo, pues eso:-)
Collapse

  What are these?

 
Patricia Posadas
Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 13:12
English to Spanish
+ ...
¿28-29N entonces? Nov 9, 2003

Tengo que organizar el trabajo desde esta semana si nos vamos a ver el viernes 28 o el sábado 29...

¿Por qué no se ve el anuncio del powwoww en la página de inicio de Proz?

Hay otro enfermito que no puede venir, Alberto(v)...

  What are these?

 
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 14:12
Spanish to English
+ ...
Sí Patri Nov 9, 2003

Parece que tenemos un acuerdo general para Noviembre (Emanuela, intenta...)

Mirad, en honor a Ruben y los huevos famosos, a María y los demás ilustres visitantes, voy a preguntar en Lucio porque bien merece la pena; si no, tengo a Antonio en la esquina (comida casera, y por ser amiguete del barrio San Bernardo no va a protestar si abrimos unas cuantas botellas de "cosecha propia"icon_biggrin.gif), o Parrondo
... See more
Parece que tenemos un acuerdo general para Noviembre (Emanuela, intenta...)

Mirad, en honor a Ruben y los huevos famosos, a María y los demás ilustres visitantes, voy a preguntar en Lucio porque bien merece la pena; si no, tengo a Antonio en la esquina (comida casera, y por ser amiguete del barrio San Bernardo no va a protestar si abrimos unas cuantas botellas de "cosecha propia"icon_biggrin.gif), o Parrondo en Sol (Asturiano). A menos que preferís la comida exótica que propone Dani? Y ¿cuála? (japoneses, indios, vietnamitas...)

¿Otras sugerencias?

Ramón, procura venir, y Neva, bienvenida! Pablo (ALTC), te esperaremos...
Collapse

  What are these?

 
jmml
jmml
Germany
Local time: 14:12
English to Spanish
+ ...
a mí me vienen bien el 28 y el 29 Nov 9, 2003

Lo que decida la mayoría, propongo que los interesados se decanten por una fecha u otra hacia el día 24 ó 25 para que los que nos tenemos que desplazar sepamos a qué atenernos. En términos gastronómicos, la sugerencia de comida casera o asturiana de Parrot es genial y voto a favor. Para los exóticos, también por S. Bernardo hay un tailandés con un curry verde delicioso, aunque es algo carillo. Está en frente de un "Noodle Bar" pero no recuerdo el nombre.
  What are these?

 
Pablo Villadangos
Pablo Villadangos  Identity Verified
Spain
Local time: 14:12
Member (2003)
German to Spanish
+ ...
Me da lo mismo la fecha Nov 9, 2003

El 28 o 29 está muy bien, creo que sería mejor el sábado, que estamos todos más relajados. Aunque... pensándolo bien, también podríamos vernos sobre el 20 de diciembre, así estilo comida de empresa prenavideña, pero mucho más libre y exenta de los malos rollos de empresa, etc. Sobre eventos, hay varias cosas del festival de otoño que nos podrían gustar. Y en cuanto a la comida, cualquier cosa está bien. Un buen restaurante de comida casera puede ser excelente, pero propongo nuevas i... See more
El 28 o 29 está muy bien, creo que sería mejor el sábado, que estamos todos más relajados. Aunque... pensándolo bien, también podríamos vernos sobre el 20 de diciembre, así estilo comida de empresa prenavideña, pero mucho más libre y exenta de los malos rollos de empresa, etc. Sobre eventos, hay varias cosas del festival de otoño que nos podrían gustar. Y en cuanto a la comida, cualquier cosa está bien. Un buen restaurante de comida casera puede ser excelente, pero propongo nuevas ideas: marisquerías, conozco una barata y buena en Barceló; restaurantes indios, un buen "tandoori" es exquisito; restaurantes árabes, conozco un libanés para chuparse los dedos. ¿Hace...?Collapse

  What are these?

 
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 14:12
Spanish to English
+ ...
Fecha: Por ese, Pablo, Nov 9, 2003

propuse el 29N. Si consideramos que Patri va a coger un avión y tienen que ser fechas "bloqueadas", somos nosotros quienes tenemos que ajustarnos al calendario.

El 20D nos habrá dejado otra gente y se van a amontonar las comidas de empresa. Los restaurantes se llenan, además, y el tráfico no va a ser muy propicio tampoco.

Hay un buen indio cerca de Sol, pero también apetece el marisco... ve preguntando y haré lo mismo.

  What are these?

 
Patricia Posadas
Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 13:12
English to Spanish
+ ...
Hey, Nov 9, 2003

que voy en mi Ibiza volador. No problemas con aviones:-) Soy una loca del volante, ¡yuju!. Llego a Madird el viernes a las 14h, y me vuelvo el domingo en cuanto me despierte... Lo que sí necesito es saber la fecha con antelación porque ando con entregas parciales de una tradu muy larga y la semana en que vaya tengo que dejar rematado el trabajo el jueves. Eso es tó. La comida me da lo mismo, me fío de los colegas locales:-)Lo único, que el sitio venga en el plano típico de Madrid, el bara... See more
que voy en mi Ibiza volador. No problemas con aviones:-) Soy una loca del volante, ¡yuju!. Llego a Madird el viernes a las 14h, y me vuelvo el domingo en cuanto me despierte... Lo que sí necesito es saber la fecha con antelación porque ando con entregas parciales de una tradu muy larga y la semana en que vaya tengo que dejar rematado el trabajo el jueves. Eso es tó. La comida me da lo mismo, me fío de los colegas locales:-)Lo único, que el sitio venga en el plano típico de Madrid, el baratito que compré en un quiosco este año. La Puerta del Sol sé dónde es, donde acababan las manis, je, pero poco más conozco:-)Collapse

  What are these?

 
Pablo Villadangos
Pablo Villadangos  Identity Verified
Spain
Local time: 14:12
Member (2003)
German to Spanish
+ ...
Vale, recibido Nov 9, 2003

Con las razones expuestas por Ceci y Patricia, creo que está bien adelantar las fechas. Como dije antes, me da igual y me parece bien el 29. Miraré lo de la marisquería, entonces, aunque se aceptan sugerencias. También miraré qué espectáculos hay en Madrid por esas fechas. Había un par de obras realmente interesantes pero no me acuerdo de los días. Por lo del lugar no te preocupes, Patricia. Quedaremos en un lugar bien comunicado y conocido y después vamos juntos a donde sea. Varios te... See more
Con las razones expuestas por Ceci y Patricia, creo que está bien adelantar las fechas. Como dije antes, me da igual y me parece bien el 29. Miraré lo de la marisquería, entonces, aunque se aceptan sugerencias. También miraré qué espectáculos hay en Madrid por esas fechas. Había un par de obras realmente interesantes pero no me acuerdo de los días. Por lo del lugar no te preocupes, Patricia. Quedaremos en un lugar bien comunicado y conocido y después vamos juntos a donde sea. Varios tenemos transporte (si es necesario), aunque yo diría que (a diferencia del powwow que hicimos en las afueras de Segovia), esta vez casi será mejor moverse en transporte público (cuestión tráfico y cuestión estado etílico o somnolente probable...)

Saludos,

Pablo
Collapse

  What are these?

 
Ruben Berrozpe (X)
Ruben Berrozpe (X)  Identity Verified
English to Spanish
Tasca castiza o comida exótica Nov 9, 2003

Ambos extremos me cuadran, chicos. Y cualquier cosa que se decida entre medio también. Ojo que soy el amo de los palillos, así que si nos decantamos por el rollo asiático tendré que haceros una demostraciónicon_wink.gif
Lo de ver al Rey en Lucio me da un poco de yuyu, aunque tal y como corren los tiempos quizá tengamos más peligro en una tasca asturiana...
Bueno, fuera bromas, me parece bien cerrar la fecha
... See more
Ambos extremos me cuadran, chicos. Y cualquier cosa que se decida entre medio también. Ojo que soy el amo de los palillos, así que si nos decantamos por el rollo asiático tendré que haceros una demostraciónicon_wink.gif
Lo de ver al Rey en Lucio me da un poco de yuyu, aunque tal y como corren los tiempos quizá tengamos más peligro en una tasca asturiana...
Bueno, fuera bromas, me parece bien cerrar la fecha en el 29 (sábado mejor que viernes IMHO, para los que nos desplazamos).

Hala, vayamos cerrando fechas que así podremos ir mirando aviones.
Saludos domingueros,
Rb
Collapse

  What are these?

 
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 14:12
Spanish to English
+ ...
29-N hora de comer y sobremesa Nov 9, 2003

Nos vemos en Sol a las 14:00 debajo del reloj para no complicar el asunto. Pablo y yo (y quién más que tenga sugerencias) postearemos los presupuestos aquí. En principio, pedir cotización para mesa de 10-12 personas. Supongo que el día 21 ya habremos decidido.
  What are these?

 
Neva M.
Neva M.
Local time: 15:12
Italian to Bulgarian
+ ...
29/11 para mi. Nov 9, 2003

En Madrid curso un master y tengo clases todos los días laborables. Las dos principales consecuencias de mi estado de estudiante son: a) disponibilidad sólo durante el fin de semana y b) límites de presupuesto.icon_smile.gif
  What are these?

 
Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6 7 8 9] >

Sign in to add a comment

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.