Working languages:
English to Japanese
Japanese to English

Ashen Nilanga
Online 24 hours - Asap deliver Projects

Tokyo, Tokyo, Japan

Native in: English Native in English, Japanese Native in Japanese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
基本的に英語から日本語の翻訳の添削を行っていますが、その逆も出来ます。
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Copywriting
Expertise Detailed fields not specified.
Rates

Payment methods accepted PayPal, Skrill
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: May 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Bio
Hello

My name is Ashen, and I specialize in Japanese to English and English to Japanese translation.

My work history in Japanese and English translation has ranged from the colloquial to the formal - I am proficient in a range of idiomatic and casual registers

**  JLPT N1 certificate (174/180) (the top level of the Japanese Language Proficiency Test) 

**  JLPT N2 certificate (178/180) (the top level of the Japanese Language Proficiency Test) 

**  Full score in the English to Japanese Translation Skills Test at Upwork

I have more than 15 years of work experience in translation from Japanese to English, and currently around 3 years of interpreting experience. I have graduated from the University of Kitakyushu with Bachelor's degree of English (linguistic and literature). I was chosen as an exchange student and I have studied in Oxford Brookes University in England for a year. After graduation, I had worked in a freight forwarder company for 15 years. As a freelance worker.
バイリンガルであることを自負しております。お気軽に連絡をどうぞ!

My expertise are: 

Mobile apps/Websites/Business letters/Business contracts/Legal Documentation/Item descriptions for Amazon/Web service/Web marketing/Games/Finance & economy/Advertisements/Airbnb/YouTube script/Blog posts/CV/Brochure/Novel/Self-help/Short e-book / Picture book /Medical/biology related articles and more etc.

Specialize in:

BLOCKCHAIN & CRYPTOCURRENCY
Top leading Translator in Japanese(ex: Token Sales, ICO, Whitepaper, Onepager, Homepage, Localization etc.)

LAW & BUSINESS
All Legal documents / Business & Marketing documents
(ex: Agreements, Warranty Card, Terms and Conditions, User manual etc.)

GAMES & SPORTS
Game localization (ex: Steam, Indi, RPG, FPS, Simulation, Puzzle, Boardgames etc.)
Sports (ex: Football, Soccer, MLB, UFC etc.)

I guarantee the highest quality since I proofread all my translations cross-referencing terminology sources using an extensive library of dictionaries and technical sources. I am also a member of ProZ which draws on a vast pool of translators to help me find the most obscure terms.see my certificates (https://drive.google.com/drive/folders/1GRe7lq3QQN_QM2rcfX0WmycqGkbmJyow)

Feel free to contact me with any questions you might have.I am looking forward to hearing from you. Even if you are not interested on my proposal, please let me know so I can remove you from my list.

基本的に英語から日本語の翻訳の添削を行っていますが、その逆も出来ます。
お気軽に連絡どうぞ。
Thank you !


Profile last updated
Jun 29, 2019



More translators and interpreters: English to Japanese - Japanese to English   More language pairs