This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traductor o intérprete autónomo, Identidad verificada
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios
Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Especialización
Se especializa en
Lingüística
Textil / Ropa / Moda
Medicina: Farmacia
Medicina: Salud
Medicina (general)
Org./Desarr./Coop. Internacional
Derecho: contrato(s)
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor
Derecho: (general)
Agricultura
También trabaja en
Medioambiente y ecología
Ciencias (general)
Publicidad / Relaciones públicas
Internet, comercio-e
Mercadeo / Estudios de mercado
Venta al detalle
Viajes y turismo
General / Conversación / Saludos / Cartas
Geografía
Gobierno / Política
Historia
Antropología
Ciencias sociales, sociología, ética, etc.
Jergas
More
Less
Tarifas
Payment methods accepted
Transferencia electrónica, PayPal
Formación en el ámbito de la traducción
Master's degree - Universitat Jaume I
Experiencia
Años de experiencia: 9 Registrado en ProZ.com: Apr 2020
inglés al español (Universitat Autònoma de Barcelona) inglés al español (Universitat Jaume I) inglés al español (University of Kent at Canterbury) francés al español (Universitat Autònoma de Barcelona) francés al español (University of Kent at Canterbury)
inglés al catalán (Universitat Autònoma de Barcelona) francés al catalán (Universitat Autònoma de Barcelona) catalán al español (Universitat Autònoma de Barcelona) español al catalán (Universitat Autònoma de Barcelona)
More
Less
Miembro de
N/A
Software
Adobe Acrobat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Polyglot, Powerpoint, Trados Studio, XTM
Bio
ABOUT ME
Born in a bilingual region, I grew up speaking Catalan and Spanish natively. I lived and worked in different countries, which enabled me to optimize my language skills and my understanding of the corresponding cultures. I easily adapt to different work methodologies. I am aware of my strengths and weaknesses, which I believe is essential in order to deliver high quality texts.
BACKGROUND
BA in Translation and Interpreting and MA in Medical and Healthcare Translation. I believe lifelong learning is fundamental for all professionals but crucial for a specialised translator/interpreter, therefore I regularly undertake trainings and courses related to my fields of expertise, as well as related to my working languages.
FIELDS OF EXPERTISE
More than 8 years of experience as an in-house and freelance translator/proofreader for European and International organizations, institutions and agencies (legislation, contracts, reports, patents, internal communications, among others).
Specialised
in medical, pharmaceutical and healthcare documents (medical reports, informative documents for patients, reports of general interest, healthcare apps). Extensive experience as a medical interpreter at a hospital, and over the phone and remote interpreting.
Participated as a translator/proofreader/copywriter in several projects related to e-commerce, websites and apps (jewellery and watches, travel and tourism, clothing, healthcare, luxury products).
I enjoy my job. Deadlines are sacred. References, work samples and copies of my certificates are available upon request.