اللغات التي تعمل بها:
فرنسي إلى عربي
أنجليزي إلى عربي
عربي إلى فرنسي

Salwa Jandal Alrifai
Arabic native speaker

Hims, Hims, سوريا
الوقت المحلي : 16:59 +03 (GMT+3)

اللغة الأم :عربي Native in عربي
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

1 rating (5.00 avg. rating)
نوع الحساب مترجم تحريري حر و/ أو مترجم فوري حر
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
خدمات مُقَدَّمة Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training, Desktop publishing
الخبرة
متخصص في:
التربية والتعليم \ علم أصول التدريساللغويات
الشعر والأدبالمنظمات الدولية\التنمية الدولية\التعاون الدولي
الطب: الرعاية الصحيةالطب العام
التغذيةعلوم عامة
الموارد البشرية
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
التعرفة

حافظة نماذج من النصوص المُترجمة: 2
مؤهلات في الترجمة Master's degree - Al-Baath University
الخبرة سنوات الخبرة في الترجمة: 4. مسجل في بروز.كوم:Apr 2020
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
أوراق اعتماد N/A
العضوية N/A
برمجيات Adobe Acrobat, Amara, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word
الموقع الإلكتروني https://linkedin.com/in/salwaalrifai
Bio

As being interested in languages, I finished French Language and Literature study at a rate of 84.4% (2012-2016), and accomplished a Master Degree of Qualifying and Expertise in Teaching French Language at a rate of 87.2% (2017-2019). I am currently studying in English Translation Program/Open Learning Curriculum (2018-2021), and learning Russian Language by attending courses in learning language institution and online courses.


I have 5 years experience in the industry of teaching both French and English as a second language  to primary and secondary students. I also worked in the industry of higher education.

In Mars 2020, my translation experience started as a volunteer in Translators without Borders non-profit organization, where I have become a volunteer Senior Translator and Reviewer in the language pair En>Ar, and a Verified Translator and Reviewer in the language pair Fr>Ar. I am also a volunteer Translator in TED Translators Program. Later on, in October 2020, I started my career as a Freelance Translator and Proofreader for the language pair En>Ar.

كلمات مفتاحية: Arabic, English, French, education, medicine, health care, literary


آخر تحديث للصفحة الشخصية
Dec 27, 2020