Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés
español (monolingüe)

Gabriel Eduardo Levaggi
Traductor Público & Lic. Admin de Emp.

Buenos Aires, Distrito Federal, Argentina
Hora local: 01:39 -03 (GMT-3)

Idioma materno: español Native in español
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Transcreation, Native speaker conversation
Especialización
Se especializa en
Derecho: contrato(s)Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor
Derecho: (general)Derecho: impuestos y aduanas
AdministraciónMedicina: Salud
Energía / Producción energéticaTI (Tecnología de la información)
Internet, comercio-eBarcos, navegación, marítimo

Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 8, Preguntas respondidas: 7
Payment methods accepted PayPal
Formación en el ámbito de la traducción Graduate diploma - Public Translator
Experiencia Años de experiencia: 27 Registrado en ProZ.com: Jun 2021
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
español al inglés (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Smartcat, Trados Studio
CV/Resume inglés (PDF)
Bio
Hello! My name is Gabriel, I am 58 years old and I live in Buenos Aires, Argentina. I started learning English when I was six years old and  years later I realized that it was my passion. I studied at the University of Morón where I graduated as a Sworn Translator.
Since then I have been working as a freelance translator, even during some years when I had other work experiences.
I guess you have already seen my areas of specialization in my CV, but I have experience in other fields, from a wide variety of jobs I have done during so many years as a translator.
I am committed to quality and I strive to deliver the best work possible.I enjoy good communication with my clients as it often helps to achieve a better job.
Palabras clave: spanish, english, ship chartering, shipping, international commerce, law, legal, medicine, education, documents. See more.spanish, english, ship chartering, shipping, international commerce, law, legal, medicine, education, documents, general culture, literature, . See less.


Última actualización del perfil
Sep 3, 2021



More translators and interpreters: inglés al español - español al inglés   More language pairs