Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English

Filipe Silva
Marketing and Business • Translation B.A

Riacho Fundo 1, Distrito Federal, Brazil
Local time: 20:40 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
Specialized Translator with diverse expertise!
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Training, Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Subtitling, Website localization, Software localization, Transcreation
Expertise
Specializes in:
MusicMarketing / Market Research
Business/Commerce (general)Internet, e-Commerce
Advertising / Public RelationsCinema, Film, TV, Drama
Games / Video Games / Gaming / CasinoMedia / Multimedia
EconomicsFinance (general)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Portuguese - Rates: 0.04 - 0.05 USD per word / 10 - 15 USD per hour
Portuguese to English - Rates: 0.04 - 0.05 USD per word / 10 - 15 USD per hour

Payment methods accepted PayPal, Skrill, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Glossaries Filipe Costa Silva
Translation education Bachelor's degree - Uniasselvi
Experience Years of experience: 3. Registered at ProZ.com: Mar 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (Educational Testing Service - TOEFL)
Memberships ABRATES
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Aegisub, Crowdin, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Subtitle Edit, Trados Studio, Wordfast
Professional practices Filipe Silva endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Improve my productivity
Bio

Professional Summary:

I initiated my linguistic journey at the age of 16, inspired chiefly by my uncle's fluency in three languages. Encouraged by him, at 19, I began my undergraduate studies in translation at Uniasselvi, experiencing a profoundly enjoyable and invaluable journey. Having graduated in translation, I now stand as a professional in the field. Subsequently, I discovered ProZ.com and other translation-related websites.

Presently, I operate from a modest office equipped with my books, dictionaries, and a computer. Each day, I dedicate myself to enhancing my capacity to capture cultural nuances and evoke emotions through words.

As a devoted and meticulous translator, I boast an extensive background in language services, specializing in the translation and localization of content across diverse industries. My expertise encompasses marketing, advertising, and related media materials. Proficient in bridging linguistic and cultural gaps, I am committed to ensuring precise and impactful communication.

Education:

Bachelor's Degree in Translation - Uniasselvi

On average, my daily output for translation, transcreation, and localization is 3,000-4,000 words, while for proofreading and MTPE, it reaches 6,000 words, according to the subject matter.

Certification:

I hold a TOEFL certificate, validating my proficiency in English.

Email: [email protected]

Skype: filipe_costa

Keywords: Translation, Proofreading, Editing, QA, Quality Assurance, Localization, Localisation, Technical Translation, Linguistic Review, Transcreation. See more.Translation, Proofreading, Editing, QA, Quality Assurance, Localization, Localisation, Technical Translation, Linguistic Review, Transcreation, Bid Proposals, Marketing, Business, Brazil, Music, Market Research, Business/Commerce, Internet, e-Commerce, Advertising, Public Relations, Cinema, Film, TV, Drama, Games, Video Games, Gaming, Casino, Media, Multimedia, Economics, Finance.. See less.


Profile last updated
Jan 12



More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs