GlossPost: IL GLOSSARIO DELLA MARINERIA D’ALTRI TEMPI (ita > ita)
Thread poster: Loredana Vicario
Loredana Vicario
Loredana Vicario  Identity Verified
Italy
Local time: 23:21
French to Italian
Apr 9, 2006

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Loredana Vicario

Title: IL GLOSSARIO DELLA MARINERIA D’ALTRI TEMPI

Source language(s): ita

Target language(s): ita

Source: Sandro Bianchi

Keywords: glossario nautica marina marineria



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Il glossario che segue, pur se non esaustivo, vuole essere un utile strumento per coloro che, affascinati dalla mater
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Loredana Vicario

Title: IL GLOSSARIO DELLA MARINERIA D’ALTRI TEMPI

Source language(s): ita

Target language(s): ita

Source: Sandro Bianchi

Keywords: glossario nautica marina marineria



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Il glossario che segue, pur se non esaustivo, vuole essere un utile strumento per coloro che, affascinati dalla materia, rimangono incuriositi da un’epoca ormai sparita e si propongono di riviverla iniziando la costruzione di un modellino

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.correrenelverde.com/motorievele/nautica/nautica/glossario.htm

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/7399
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: IL GLOSSARIO DELLA MARINERIA D’ALTRI TEMPI (ita > ita)






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »