Job closed
This job was closed at Jul 6, 2017 04:15 GMT.

Flemish Translators Needed - Media/Marketing

Објавен: Jun 19, 2017 20:30 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 20:30)

Job type: Работа за превод/лекторирање/корегирање
Service required: Translation


Јазици: англиски на фламански

Опис на работата:

ProTranslating is currently seeking native linguists who have experience with marketing translations for an upcoming project we have. At the moment, we are seeking translators who have had experience translating this type of content in the following language combination:

English into Flemish

Requirements
*native to one of those languages
*experience with media translations and/or marketing

If available and interested in learning more about this project, please send a copy of your CV/resume and per word rates to [HIDDEN]

Thank you, I look forward to hearing from you!

Poster country: Соединети Американски Држави

Насочување вршител на услуга (назначено од лицето кое објавува работата):
info Задолжителен мајчин јазик: Целен јазик(ци)
Тема: Маркетинг / Истражување на пазар
Рок на понудување: Jun 29, 2017 04:00 GMT
Рок на испорака: Jun 30, 2017 04:00 GMT
Во врска со нарачателот:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Ако оваа работа се објавува на друго место, следната белешка мора да се додаде:
Оваа работа првично е објавена на ProZ.com: http://www.proz.com/job/1320772



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
<b>PDF Translation - the Easy Way</b>
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

Your current localization setting

македонски

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Пребарување израз
  • Работа
  • Форуми
  • Multiple search