سؤال إعراب
Thread poster: libhf
libhf
libhf
United States
Local time: 20:20
English to Arabic
+ ...
Dec 27, 2008

Please look at this sentence:

Khalid was a child prodigy.

هل نقول : كان خالد طفلا معجزة؟ أم طفل معجزة؟

هل نعتبر "معجزة" صفة أم مضاف إليه؟

Thanks in advance.

Hikmat


 
Nesrin
Nesrin  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 01:20
English to Arabic
+ ...
طفلا معجزة Dec 27, 2008



أرى أن نقول "كان طفلا معجزة" حيث أن المصطلح معرفاً يكون "الطفل المعجزة" وليس "طفل المعجزة"



 
libhf
libhf
United States
Local time: 20:20
English to Arabic
+ ...
TOPIC STARTER
طفلا معجزة Dec 27, 2008

ألف شكر على جوابك السريع!

 
drif
drif
Local time: 01:20
Arabic to English
سؤال إعراب Jan 2, 2009

[quote]Nesrin wrote:


أرى أن نقول "كان طفلا معجزة" حيث أن المصطلح معرفاً يكون "الطفل المعجزة" وليس "طفل المعجزة"

[/rtl]



هذه العبارة يمكن ان تكون صحيحة ولكني أراها ليست عربية سليمة لأنها ترجمة حرفية للعبارة الإنكليزية ولهذا في تفديري أن نقول: كان خالد الطفل معجزة، بغض النظر عن أن كلمة الطفل في النص الأصلي جاءت نكرة


 
maryam_4787
maryam_4787
Local time: 02:20
question May 5, 2009

can u please send me the sites that teaches grammar in arabic. because i am a native arab and i can read aand write fluently ..my only problem is grammar please do send me that site!!
thank you


 
libhf
libhf
United States
Local time: 20:20
English to Arabic
+ ...
TOPIC STARTER
Arabic grammar web site May 5, 2009

Dear Maryam,

This is the link to the grammar guide web site:

http://www.arabtranslators.org/atn_grammar/gg_main_index.htm

Hikmat


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

سؤال إعراب






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »