MS Word 2007 and the translation of "and" "و"
Thread poster: libhf
libhf
libhf
United States
Local time: 02:41
English to Arabic
+ ...
Sep 23, 2012

Greetings to all my colleagues in this forum!

Ever since Arabic became a written language we have been connecting واو الإضافة to the word that follows it when translating the word "and".

I am translation into Arabic a document in Word 2007. Word is throwing in the red alert for the word and suggesting that it should be written separately. This could be a dumb question on my part, and that I should ignore the linguists at Microsoft.

Being the doub
... See more
Greetings to all my colleagues in this forum!

Ever since Arabic became a written language we have been connecting واو الإضافة to the word that follows it when translating the word "and".

I am translation into Arabic a document in Word 2007. Word is throwing in the red alert for the word and suggesting that it should be written separately. This could be a dumb question on my part, and that I should ignore the linguists at Microsoft.

Being the doubting person that I am, what is happening here? A Microsoft error or something much more revolutionary in Arabic orthography?

Best regards,


Hikmat
Collapse


 
ahmadwadan.com
ahmadwadan.com  Identity Verified
Saudi Arabia
Local time: 09:41
English to Arabic
+ ...
تجاهل ميكروسوفت Sep 23, 2012


أنا أتجاهل المصحح اللغوي لميكروسوفت وورد في هذه الحالات.

أنا لا أترك مسافة بعد واو العطف أبدا...ولن أفعل.


 
libhf
libhf
United States
Local time: 02:41
English to Arabic
+ ...
TOPIC STARTER
تجاهل مايكروسوفت وورد Sep 23, 2012

[quote]ahmadwadan.com wrote:

أنا أتجاهل المصحح اللغوي لميكروسوفت وورد في هذه الحالات.

أنا لا أترك مسافة بعد واو العطف أبدا...ولن أفعل.
[/rtl]


جزاك الله على هذا الجواب المطمئن


 
Mohamed Kamel
Mohamed Kamel  Identity Verified
Egypt
Local time: 09:41
English to Arabic
وأنا كذلك Sep 23, 2012

[quote]Hikmat Faraj wrote:

ahmadwadan.com wrote:

أنا أتجاهل المصحح اللغوي لميكروسوفت وورد في هذه الحالات.

أنا لا أترك مسافة بعد واو العطف أبدا...ولن أفعل.
[/rtl]


جزاك الله على هذا الجواب المطمئن



وأنا كذلك أتجاهل المصحح اللغوي لميكروسوفت في هذه النقطة.

محمد كامل


 
libhf
libhf
United States
Local time: 02:41
English to Arabic
+ ...
TOPIC STARTER
قاموس مايروسوفت Sep 23, 2012

يبدو أن قاموس مايكروسوفت العربي يحتوي على أخطاء كثيرة.

[quote]Mohamed Kamel wrote:

[quote]Hikmat Faraj wrote:

ahmadwadan.com wrote:

أنا أتجاهل المصحح اللغوي لميكروسوفت وورد في هذه الحالات.

أنا لا أترك مسافة بعد واو العطف أبدا...ولن أفعل.
[/rtl]


جزاك الله على هذا الجواب المطمئن


وأنا كذلك أتجاهل المصحح اللغوي لميكروسوفت في هذه النقطة.

محمد كامل
[/rtl]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

MS Word 2007 and the translation of "and" "و"






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »