Pages in topic: < [1 2] | Is the Translation industry... Thread poster: Zea_Mays
| Zea_Mays Italy Local time: 17:37 Member (2009) English to German + ... TOPIC STARTER and just to put things in the right perspective... | Nov 14, 2023 |
comparision with "champions league" or "pizza"...
[Bearbeitet am 2023-11-14 13:42 GMT] | | | Great information! | Nov 14, 2023 |
Zea_Mays wrote: Pizzas is the right word! Only issue is the specs of flour and sauce, which makes it incompatible with most keyboards... jjjjj | | | Joakim Braun Sweden Local time: 17:37 German to Swedish + ...
Zea_Mays wrote: the interest for translation services is quite steady, while the yellow line is depicting the hype around ai and translation. But if overall translation service interest is quite steady, and the chart is an indication of how work is allocated, there's less work for the human translators. | | | Other relevant data | Nov 15, 2023 |
Joakim Braun wrote: But if overall translation service interest is quite steady, and the chart is an indication of how work is allocated, there's less work for the human translators. These charts are about internet searches. However, there are some other charts of relevance available. Here's one from CSA Research: https://csa-research.com/Blogs-Events/Blog/ArticleID/604/global-content-translation-volume
[Edited at 2023-11-15 08:48 GMT] | |
|
|
Zea_Mays Italy Local time: 17:37 Member (2009) English to German + ... TOPIC STARTER
Joakim Braun wrote: But if overall translation service interest is quite steady, and the chart is an indication of how work is allocated, there's less work for the human translators. I am not sure if I understand that correctly. In what sense it is an "indication of how work is allocated"? What's important is: Where do users get directed by the search engines? What appears in the search results when they use these search terms? For example, there's the problem that translation _tools_ dominate at least the first SERP when you search for "xx yy translator" (where xx yy is the language combination). Therefore, optimizing your website for such keywords has no or very little effect - it is superfluous. | | | Zea_Mays Italy Local time: 17:37 Member (2009) English to German + ... TOPIC STARTER some real figures - 2 | Nov 15, 2023 |
These are real figures for some keywords (region: USA, language: English), average monthly search volume and trends. We saw "ai translator" already in a previous post. | | | Zea_Mays Italy Local time: 17:37 Member (2009) English to German + ... TOPIC STARTER | Zea_Mays Italy Local time: 17:37 Member (2009) English to German + ... TOPIC STARTER google translate | Nov 17, 2023 |
Since "machine translation" is not that specific, I tried "google translate" as this is what most people mean by machine translation. Here's the picture - GT beats pizza! Again, search popularity for the remaining topics is so small compared with these two that it appears as a flat line. | |
|
|
Baran Keki Türkiye Local time: 18:37 Member English to Turkish A breath of fresh air! | Nov 18, 2023 |
I find this gentleman's simple, no-nonsense approach to explaining the impact of AI on the translation industry so thoroughly refreshing and thought provoking. It's a breath of fresh air, really, to have all these intricately complex trends explained to you in such simple, good old layman's terms instead of getting bombarded with over-complicated, nerdy graphs and stats involving country comparisons, food industry benchmarks and so on. I've just signed up for this guy's AI and neural translation analytics and probabilities winter course in Florida. One week course cost me 3000 USD, but I reckon it's money well spent. Hopefully it'll pay dividends for my career as a human translator. I'll sure find out soon enough! | | | Pages in topic: < [1 2] | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Is the Translation industry... Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |