This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
angels pons Шпанија Local time: 10:28 шпански на каталонски + ...
Jan 18, 2009
Hola a tots,
Estic treballant per primera vegada amb TagEditor i m'està sortint fum del cap.
Em trobo que, a més, m'han donat una TM errònia i tinc el problema següent.
Ja he fet la traducció, però hi ha força unitats de traducció errònies perquè, com us deia, la TM és errònia. Què he de fer si vull canviar una paraula de la llengua destí diverses vegades? Fins ara l'única solució que he trobat és anar a "Reemplazar", i anar obrint cada unitat de ... See more
Hola a tots,
Estic treballant per primera vegada amb TagEditor i m'està sortint fum del cap.
Em trobo que, a més, m'han donat una TM errònia i tinc el problema següent.
Ja he fet la traducció, però hi ha força unitats de traducció errònies perquè, com us deia, la TM és errònia. Què he de fer si vull canviar una paraula de la llengua destí diverses vegades? Fins ara l'única solució que he trobat és anar a "Reemplazar", i anar obrint cada unitat de traducció i reemplaçar una per una.
Segur que es pot reemplaçar totes les unitats de traducció a la vegada, però no sé com fer-ho. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Нема назначено посебен модератор за овој форум. Обратете се кај персоналот на сајтот » ако сакате да пријавите нарушување на правилата на сајтот или да добиете помош
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.