ANCIENT CODE ON A SWORD!!! Thread poster: RBA1991
|
i want to know what does this mean | | |
Lincoln Hui Hong Kong Local time: 06:29 Member Chinese to English + ...
This is a fail on so many levels that I'm not sure it could have been by accident.
[Edited at 2014-04-19 15:43 GMT] | | |
Rita Pang Canada Local time: 18:29 Member (2011) Chinese to English + ... Moderator of this forum Gettin' down to the nitty gritty | Apr 19, 2014 |
It's been a VERY long time since I've heard someone refer to a language or a script as a "code". Almost thought I was back in my linguistics classes right there and then. This made for a good laugh. | | |
David Lin United Kingdom Local time: 23:29 Member (2013) English to Chinese + ... Moderator of this forum Why this forum for this question? | Apr 19, 2014 |
It's a nice one for a laugh. But what does it have to do with 'Chinese' - I mean the question? | |
|
|
Lincoln what is the fail? i will tell you!! the fail is that in this website i can't upload a picture of the sword!! Rita Pang once again can you help me figure this out what does that chinese code mean David Lin thank you for your concern !! check the link below! https://answers.yahoo.com/question/index?qid=20140419074309AALMoYH | | |
Phil Hand China Local time: 06:29 Chinese to English Careful, Lincoln | Apr 20, 2014 |
He's got a sword. And they don't forget insults quickly in the jianghu. | | |
David Lin United Kingdom Local time: 23:29 Member (2013) English to Chinese + ... Moderator of this forum Where is the "code"? | Apr 20, 2014 |
RBA1991 wrote: Lincoln what is the fail? i will tell you!! the fail is that in this website i can't upload a picture of the sword!! Rita Pang once again can you help me figure this out what does that chinese code mean David Lin thank you for your concern !! check the link below! https://answers.yahoo.com/question/index?qid=20140419074309AALMoYH Thanks for your picture but I can't see any "code" there. Where is it? | | |
misconception | Apr 20, 2014 |
oh david I am sorry I am really sorry for using the term "code" what I meant was that if you plz can transalte this cryptograph for me | |
|
|
wherestip United States Local time: 17:29 Chinese to English + ...
RBA1991, The response to the inquiry in your link is a correct answer. "龍泉" is the name of the place where the sword is made. "寶" means "treasured". "劍" means "sword". Here's an image of another one of these swords ... If you want to read up on this sword, here's the link to the article this image was taken from ... http://www.hanjia123.com/index.php?a=article&l=0004&id=198
[Edited at 2014-04-20 22:51 GMT] | | |
Rita Pang Canada Local time: 18:29 Member (2011) Chinese to English + ... Moderator of this forum Dragon head dai-lo | Apr 21, 2014 |
Phil Hand wrote: He's got a sword. And they don't forget insults quickly in the jianghu. As we Canton peeps put it, this might be one heck of a dragon head dai-lo. Sorry RBA1991, here in this forum, we don't translate for free (at least I try not to). I see however that Steve has been super awesome and responded to your query. What he said is right on. | | |
David Lin United Kingdom Local time: 23:29 Member (2013) English to Chinese + ... Moderator of this forum Kudoz is the place for you to ask hard questions about translation, Not the Forum. | Apr 21, 2014 |
RBA1991 wrote: oh david I am sorry I am really sorry for using the term "code" what I meant was that if you plz can transalte this cryptograph for me Hi RBA1991, I understand your question now but would like to advise you the following: 1. What appears in your picture is a linguistic "inscription" on a sword. It is not of course a code or cryptograph. That was why your use of the word 'code' and even 'cryptograph' made people thought you were denigrating a national language. (Unless it was your intention) 2. Wrong place -- The Proz.com Forum is NOT a place for you to ask hard questions about translation. Kudoz is. You should post your question to Kudoz and you will get an answer from them. The most helpful answer chosen will be awarded Kudoz points. It is not necessary to invent new wheels, duplicate functions of two platforms in Proz.com and could easily cause confusion among users. Thank you for your cooperation. | | |