Off topic: Latin-kyndig ..
Лице кое објавува дискусија: Marianne Dahl
Marianne Dahl
Marianne Dahl  Identity Verified
Данска
Local time: 22:17
Член (2002)
англиски на дански
+ ...
Jul 8, 2009

Jeg har brug for det latinske ord for

"mod" - altså det som vi ikke alle lige har ...

"vilje" - altså ikke noget med at give op ...

Er der en der kan hjælpe mig.

Marianne


 
Susmi Rosenthal
Susmi Rosenthal  Identity Verified
Канада
Local time: 14:17
Член (2007)
англиски на дански
+ ...
Virtus og voluntas Jul 8, 2009

Virtus = egentlig mandighed og deraf mod, kækhed, tapperhed. Kan også betyde dyd. Ved ikke, om du kan bruge denne, men det nærmeste jeg kan komme lige nu. Dengang var der måske også mest tale om modige mænd...

Voluntas = vilje

Hilsen Susmi


 
Susanne Hemdorff
Susanne Hemdorff  Identity Verified
Данска
Local time: 22:17
англиски на дански
+ ...
Prøv at google... Jul 8, 2009

Se her: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=45932 - vedr. mod, der er flere muligheder.

Voluntas = vilje er ok.


 
Marianne Dahl
Marianne Dahl  Identity Verified
Данска
Local time: 22:17
Член (2002)
англиски на дански
+ ...
ОТПОЧНУВАЧ НА ТЕМА
Modige kvinde Jul 8, 2009

Hej Susmi

Hvis jeg nu siger, at det drejer sig om en modig kvinde, skal "virtus" så ikke bøjes på en anden måde?

Voluntas - ja den havde jeg også selv fat i, men jeg var i tvivl, om det var korrekt.

Hilsen Marianne


 
Susmi Rosenthal
Susmi Rosenthal  Identity Verified
Канада
Local time: 14:17
Член (2007)
англиски на дански
+ ...
modig kvinde Jul 8, 2009

Hej Marianne - jeg tror, det så må blive til "virta", men du skal måske lige tjeke med anden kilde også...

 
Mette Hansen
Mette Hansen  Identity Verified
Данска
Local time: 22:17
Член (2002)
англиски на дански
+ ...
Prøv denne..... Jul 8, 2009

....online latinordbog: http://lysy2.archives.nd.edu/cgi-bin/wordes.exe
Den er virkelig god, da den giver dig flere muligheder afhængigt af den nøjagtige anvendelse af ordet.
Hilsen,
Mette


 
Susanne Hemdorff
Susanne Hemdorff  Identity Verified
Данска
Local time: 22:17
англиски на дански
+ ...
Mange tak Jul 8, 2009

for linket, Mette - det er straks tilføjet under foretrukne ordbøger

 
Marianne Dahl
Marianne Dahl  Identity Verified
Данска
Local time: 22:17
Член (2002)
англиски на дански
+ ...
ОТПОЧНУВАЧ НА ТЕМА
tak for hjælpen Jul 8, 2009

Tak til jer alle, der var hurtige på tasterne. Det er altid godt at vende nogle termer med jer.

Nyd dagen

Marianne


 
Edith Goebel
Edith Goebel  Identity Verified
Local time: 22:17
германски на дански
+ ...
animus Jul 8, 2009

Hej Marianne

Min datter har latin i skolen, og jeg lærer flittigt med!

En af betydningerne for "animus" er mod. Det må være det ord, du leder efter. Kan også betyde fornuft, bevidsthed, vilje, hukommelse, følelse

Ordet findes også som adjektiv: "animosus", så det hedder "animosa", hvis det skal bruges om et hunkønsord. Alså f.eks. "femina animosa".

Jeg er ikke sikker på, om virtus (tapperhed) også findes som adjektiv.

Edith


 


Нема назначено посебен модератор за овој форум.
Обратете се кај персоналот на сајтот » ако сакате да пријавите нарушување на правилата на сајтот или да добиете помош


Latin-kyndig ..






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »