Job søges i Kbh.
Лице кое објавува дискусија: Ann Louise Rodríguez
Ann Louise Rodríguez
Ann Louise Rodríguez
Данска
Local time: 18:08
англиски на дански
+ ...
Jul 17, 2010

Kære ProZ'ere!

Efter 9 år (!) i Madrid er jeg netop vendt tilbage til dk med min familie.

Jeg har arbejdet som freelance oversætter i 7 år, og kunne i princippet fortsætte med at arbejde hjemmefra, men jeg savner at komme lidt ud blandt andre.

Jeg overvejer derfor at søge en stilling som fx oversættelseskoordinator hos et oversættelsesbureau e.l., og ville derfor høre, om I kunne give mig gode råd ifm. jobsøgningen.

Jeg er flydende i
... See more
Kære ProZ'ere!

Efter 9 år (!) i Madrid er jeg netop vendt tilbage til dk med min familie.

Jeg har arbejdet som freelance oversætter i 7 år, og kunne i princippet fortsætte med at arbejde hjemmefra, men jeg savner at komme lidt ud blandt andre.

Jeg overvejer derfor at søge en stilling som fx oversættelseskoordinator hos et oversættelsesbureau e.l., og ville derfor høre, om I kunne give mig gode råd ifm. jobsøgningen.

Jeg er flydende i spansk, engelsk og svensk, og jeg er god til at have mange bolde i luften på én gang.

Navne på aktuelle virksomheder modtages med kyshånd

På forhånd mange tak for hjælpen.

Mvh

Ann Louise
Collapse


 
Vanda Nissen
Vanda Nissen  Identity Verified
Австралија
Local time: 02:08
англиски на руски
+ ...
Hvad med jobindex.dk? Jul 18, 2010

http://www.jobindex.dk/job/kontor/oversaettelse/koebenhavn/

 


Нема назначено посебен модератор за овој форум.
Обратете се кај персоналот на сајтот » ако сакате да пријавите нарушување на правилата на сајтот или да добиете помош


Job søges i Kbh.






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »