This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
hvem kan hjælpe mig med slovensk?
Jeg skal oversætte en kort biografisk tekst om en østrigsk lyriker, der er tosproget (slovensk og tysk) og har udgivet enkelte digtsamlinger på kärnten-slovensk - dvs. konkret har jeg to korte titler på digtsamlinger(à 1-2 ord) og en titel på et litteraturtidsskrift (1 ord) midt i den tyske tekst.
Hvem kan hjælpe mig?
Jeg har ikke ledt så grundigt efter online-ordbøger endnu - hvilket selvfølgelig også vi... See more
hej,
hvem kan hjælpe mig med slovensk?
Jeg skal oversætte en kort biografisk tekst om en østrigsk lyriker, der er tosproget (slovensk og tysk) og har udgivet enkelte digtsamlinger på kärnten-slovensk - dvs. konkret har jeg to korte titler på digtsamlinger(à 1-2 ord) og en titel på et litteraturtidsskrift (1 ord) midt i den tyske tekst.
Hvem kan hjælpe mig?
Jeg har ikke ledt så grundigt efter online-ordbøger endnu - hvilket selvfølgelig også vil være en mulighed - men dem har jeg ikke altid så voldsomt stor tillid til.
Jeg prøver selvfølgelig også at gå omvejen over tysk - men det ville være genialt, hvis jeg kunne få en eller anden form for input direkte på dansk.
Saknas sprogparet dan>slo eller deu>slo på Directory?
der er ingen freelancere der tilbyder slovensk-dansk - og der er heller ikke stillet nogen kudoz-spørgsmål (hverken let eller prof) fra slovensk til dansk - så jeg ville først starte et nødråb et sted, hvor jeg i hvert fald ved, at der er nogen der læser det
selvfølgelig kan jeg også gå på biblioteket og låne en slovensk-tysk ordbog - men jeg synes det var forsøget værd, at prøve at finde nogen der kan hjælpe mig direkte fra slovensk til dansk
vh
lise
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Нема назначено посебен модератор за овој форум. Обратете се кај персоналот на сајтот » ако сакате да пријавите нарушување на правилата на сајтот или да добиете помош
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.