This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Ik kreeg deze opdracht deze namiddag door een ander agentschap aangeboden (sommigen onder jullie trouwens ook) en heb hen vriendelijk bedankt na inzage van de m.i. toch wel (erg) moeilijke tekst
Deadline 11.01 voor 14 à 15.000 woorden, (erg) gespecialiseerd onderwerp en daaraan gekoppeld erg... See more
Ik kreeg deze opdracht deze namiddag door een ander agentschap aangeboden (sommigen onder jullie trouwens ook) en heb hen vriendelijk bedankt na inzage van de m.i. toch wel (erg) moeilijke tekst
Deadline 11.01 voor 14 à 15.000 woorden, (erg) gespecialiseerd onderwerp en daaraan gekoppeld erg laag tarief, ook al omdat de USD het nu niet bepaald bijster goed doet t.o.v. de euro.
Dus toch eerst even die brontekst opvragen... ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Anjo Sterringa Холандија Local time: 05:13 англиски на холандски + ...
BB score is ook niet om over naar huis te schrijven
Jan 6, 2004
Iemand die nooit betaald is (1) en dan ineens een hoogste score (5) door iemand zonder veel verdere gegevens.
Heel nuttig, dat Blue Board.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Youp Kila Белгија Local time: 05:13 англиски на холандски + ...
Groot verschil tussen vraag- en kostprijs
Jan 6, 2004
Als die meneer inderdaad dezelfde is als die welke genoemd wordt in serve-em.com en daar lijkt het sterk op, dan durven ze toch. Wij mogen het werk doen voor 8 dollarcent en zij vragen voor zoiets tegen de 30 dollarcent ofwel een gemiddelde prijs van $75 dollar per 250 woorden zoals ze zelf schrijven. How to get rich quickly! Denken die nu echt dat wij in de wildernis leven?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Youp Kila Белгија Local time: 05:13 англиски на холандски + ...
Vreemd...
Jan 6, 2004
De eerste keer dat ik op die opdracht klikte kreeg ik meneer Lichtman als opdrachtuitgever maar met een ander bedrijf erbij en stond er slechts één vermelding in het Blueboard. Een zeer slechte. Nu staan er ineens twee waarvan één goeie en één slechte.
Raar...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Evert DELOOF-SYS Белгија Local time: 05:13 Член англиски на холандски + ...
ОТПОЧНУВАЧ НА ТЕМА
Heb hetzelfde meegemaakt
Jan 6, 2004
Youp Kila wrote:
De eerste keer dat ik op die opdracht klikte kreeg ik meneer Lichtman als opdrachtuitgever maar met een ander bedrijf erbij en stond er slechts één vermelding in het Blueboard. Een zeer slechte. Nu staan er ineens twee waarvan één goeie en één slechte.
Raar...
De eerste keer: slechts 1 vermelding.
Tweede keer verscheen plotseling die '5'.
Daar ik meende dat ik me de eerste keer wel moest vergist hebben, heb ik er geen aandacht meer aan besteed, maar nu je net hetzelfde meldt, heb ik aan ProZ.com gevraagd of iemand kan antidateren wanneer hij/zij een agentschap beoordeelt (en alle details opgegeven).
Wordt vervolgd.
Inmiddels hebben er blijkbaar toch al 9 leden geantwoord op de aankondiging...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Evert DELOOF-SYS Белгија Local time: 05:13 Член англиски на холандски + ...
Het bleek hier om een verkeerde koppeling te gaan ("Tennessee Foreign Language Institute" in plaats van "Foreign Language Institute").
Waarom ... See more
Het bleek hier om een verkeerde koppeling te gaan ("Tennessee Foreign Language Institute" in plaats van "Foreign Language Institute").
Waarom de algoritme hiervoor koos is nog niet duidelijk, maar dit wordt onderzocht.
Maar het blijft wel een slechte waardering... ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Als die meneer inderdaad dezelfde is als die welke genoemd wordt in serve-em.com en daar lijkt het sterk op, dan durven ze toch. Wij mogen het werk doen voor 8 dollarcent en zij vragen voor zoiets tegen de 30 dollarcent ofwel een gemiddelde prijs van $75 dollar per 250 woorden zoals ze zelf schrijven. How to get rich quickly! Denken die nu echt dat wij in de wildernis leven?
Eh.. Serve-em.com: ken ik niet.
De gelijkname site www,serve-em.com biedt transport van juridische documenten aan, van vertaling niks gemerkt
[Edited at 2004-01-12 19:34]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Youp Kila Белгија Local time: 05:13 англиски на холандски + ...
Hier moet je zijn.
Jan 13, 2004
Ga naar serve-em.com, klik op Intn'l, en daarna op "Language translations" en zie voor jezelf.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Нема назначено посебен модератор за овој форум. Обратете се кај персоналот на сајтот » ако сакате да пријавите нарушување на правилата на сајтот или да добиете помош
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.