This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Door vrijwilligers -- leuk natuurlijk -- en bewonderenswaardig -- maar scholieren en vrijwilligers... is er nog iemand die alle taalfouten eruit gaat halen???
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
freekfluweel Холандија Local time: 23:07 холандски на германски + ...
Neen...
Sep 24, 2015
... Google Translate zonder taalfouten zou door de gebruikers niet begrepen worden!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Robert Rietvelt Local time: 23:07 Член (2006) шпански на холандски + ...
De Friezen zelf?
Sep 30, 2015
Nu ga ik misschien iets gevaarlijks zeggen, maar het Fries is een "hang-en-wurg-taal". Wat ik daarmee bedoel is dat het slechts nog door een kleine groep wordt gesproken en op wereldschaal helaas niet meetelt (sorry, maar wel een feit).
Daarentegen ben ik, als niet-Fries en linguïst, wel voor het behoud van "kleine talen", zoals het Fries en alle andere vergelijkbare "bedreigde" talen. Iedere taal die uitsterft/verdwijnt is er één teveel.
Nu ga ik misschien iets gevaarlijks zeggen, maar het Fries is een "hang-en-wurg-taal". Wat ik daarmee bedoel is dat het slechts nog door een kleine groep wordt gesproken en op wereldschaal helaas niet meetelt (sorry, maar wel een feit).
Daarentegen ben ik, als niet-Fries en linguïst, wel voor het behoud van "kleine talen", zoals het Fries en alle andere vergelijkbare "bedreigde" talen. Iedere taal die uitsterft/verdwijnt is er één teveel.
Dat gezegd hebbende, vind ik dat de Friezen zelf voor hun taal moeten opkomen, dus vertaald naar deze thread, het Fries zelf moeten promoten, helemaal nu het in de "Unesco-lijst" van Google is opgenomen.
Wie durft en kan het aan?
PS) Om misverstanden te voorkomen, dit is allemaal positief bedoeld, hoewel het aantal reacties tot nu toe mij wel verbaasd.
Нема назначено посебен модератор за овој форум. Обратете се кај персоналот на сајтот » ако сакате да пријавите нарушување на правилата на сајтот или да добиете помош
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value