VZV-symposium over het onderhouden van je moedertaal
Лице кое објавува дискусија: Titia Meesters (X)
Titia Meesters (X)
Titia Meesters (X)  Identity Verified
Local time: 03:06
англиски на холандски
Nov 4, 2019

Najaarssymposium VZV: Moedertaal: werk in uitvoering

Je moedertaal verleer je toch niet? Nee, die verleer je niet, maar ben je nog actueel? De ontwikkeling gaat geleidelijk. Luister maar naar het NOS-journaal waarin verslag wordt gedaan van de ontsnapping van Stanley H. uit de Bijlmerbajes. Dat is keurig Nederlands, maar het klinkt toch vervreemdend. Past jouw taalgebruik nog wel bij de doelgroepen die je nu bedient? Of ben je ongemerkt vastgeroest in taalgebruik ‘dat je altijd zo
... See more
Najaarssymposium VZV: Moedertaal: werk in uitvoering

Je moedertaal verleer je toch niet? Nee, die verleer je niet, maar ben je nog actueel? De ontwikkeling gaat geleidelijk. Luister maar naar het NOS-journaal waarin verslag wordt gedaan van de ontsnapping van Stanley H. uit de Bijlmerbajes. Dat is keurig Nederlands, maar het klinkt toch vervreemdend. Past jouw taalgebruik nog wel bij de doelgroepen die je nu bedient? Of ben je ongemerkt vastgeroest in taalgebruik ‘dat je altijd zo hebt gedaan’ en dat voor jou dus heel natuurlijk lijkt?

Of je nu in het land woont waar je moedertaal wordt gesproken of in een ander land, we hebben allemaal te maken met het feit dat taal in de loop van de tijd verandert. In dit symposium gaan we in op hoe we onze taalvaardigheid op peil kunnen houden.

Zie voor programma en inschrijving: www.vzv.info
Collapse


 


Нема назначено посебен модератор за овој форум.
Обратете се кај персоналот на сајтот » ако сакате да пријавите нарушување на правилата на сајтот или да добиете помош


VZV-symposium over het onderhouden van je moedertaal






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »