Subscribe to French Track this forum

Објави нова тема  Надвор од темата: Прикажано  Големина на фонт: -/+
   Тема
Лице кое објавува
Одговори
(Прегледи)
Последно објавување
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Dictionnaires juridiques et licence Trados à vendre
7
(687)
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Que pensez-vous des LSP ?
5
(1,985)
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Attestation de résidence fiscale quand on est micro-entrepreneur (auto-entrepreneur)
10
(3,998)
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Suivi des prospects
2
(1,979)
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Journée mondiale de la langue portugaise
1
(360)
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Devis traduction texte livre photographique/interview ~ 35,000 mots
1
(1,206)
Не содржи нови објави од вашата последна посета  La traduction comme une compétence en cours d'anglais !
1
(275,237)
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Je souhaite vendre ma licence MemoQ, jamais activée !
0
(1,146)
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Je souhaite me remettre à la reconnaissance vocale, quelles sont mes options ?
Igor Kazmierski
Nov 27, 2023
6
(4,376)
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Master ILTS à Paris Cité ou l'ESIT ?
Anissa Merkache
Jun 9, 2024
4
(4,744)
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Se former aux différents outils de TAO
2
(2,979)
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Déclarations des missions d'expert judiciaire à l'URSSAF et/ou Impôts
Enrico Tosi
Jul 26, 2022
5
(3,823)
Не содржи нови објави од вашата последна посета  json
Sophie BLANCO
Dec 23, 2024
0
(1,660)
Sophie BLANCO
Dec 23, 2024
Темата е заклучена  L'IA et la science. Ou presque.
ph-b (X)
Dec 18, 2024
0
(1,352)
ph-b (X)
Dec 18, 2024
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Avis sur agence Transpionneers
Sophie BLANCO
Dec 16, 2024
0
(1,943)
Sophie BLANCO
Dec 16, 2024
Не содржи нови објави од вашата последна посета  L'IA et la VF
ph-b (X)
Dec 11, 2024
2
(2,656)
Daryo
Dec 12, 2024
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Convivialité sur Kudoz
Schtroumpf (X)
Dec 6, 2024
2
(3,184)
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Demande d'informations sur Transparency International
Sophie THEREAU
Jul 24, 2024
5
(3,331)
kevinpir
Dec 3, 2024
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Installation informatique idéale
Sophie BLANCO
Nov 20, 2024
5
(3,666)
Sophie BLANCO
Nov 27, 2024
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Y a-t-il encore de l'avenir dans notre métier ?    ( 1, 2, 3... 4)
45
(37,756)
Lieven Malaise
Nov 25, 2024
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Que faire pour me faire payer par une agence de traduction avec une adresse fictive en France?
Carla Guerreiro
Oct 16, 2024
14
(6,894)
Adrian MM.
Oct 21, 2024
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Studio 2019- Erreur Échec de l'enregistrement du contenu cible : L'index se trouve en dehors des lim
Michel Di Moro
Oct 5, 2024
0
(2,141)
Michel Di Moro
Oct 5, 2024
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Conseils concernant l'adhésion à un syndicat ou à une association des traducteurs
3
(2,841)
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Alerte Arnaque    ( 1... 2)
Anne Maclennan
Jun 10, 2021
21
(18,148)
Isabelle Cains
Aug 2, 2024
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Outils de TAO en ligne (pas à télécharger)
Carla Guerreiro
Jul 10, 2024
2
(2,325)
Carla Guerreiro
Jul 22, 2024
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Date de 0001-01-01 dans mes mémoires de traduction
0
(1,644)
Не содржи нови објави од вашата последна посета  URSSAF
Gleyse
Jul 18, 2024
0
(1,874)
Gleyse
Jul 18, 2024
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Reconversion traduction scientifique    ( 1... 2)
Gzk
Jul 2, 2024
15
(6,848)
Anne Maclennan
Jul 18, 2024
Не содржи нови објави од вашата последна посета  les codes de permis de conduire 79 et 79.06
Lisa Reutenauer
Apr 6, 2023
10
(5,212)
Timothy Barton
Jul 16, 2024
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Logiciels de comptabilité et de facturation pour traducteurs en micro-entreprise
Stephanie Havet
Jun 6, 2024
0
(1,473)
Stephanie Havet
Jun 6, 2024
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Quelles langues me recommandez-vous pour la suite ?    ( 1... 2)
Theodene
May 8, 2024
28
(8,871)
Theodene
May 18, 2024
Не содржи нови објави од вашата последна посета  33rd Translation Contest
Ana Moirano
ПЕРСОНАЛ НА СТРАНИЦАТА
May 10, 2024
0
(1,588)
Ana Moirano
ПЕРСОНАЛ НА СТРАНИЦАТА
May 10, 2024
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Existe-t-il un moyen d'ignorer les segments verrouillés lorsque le vérificateur Antidote est utilisé
Helene Minville
May 7, 2024
0
(1,340)
Helene Minville
May 7, 2024
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Faut-il confier un recouvrement à un huissier ?
Li-Hsiang Hsu
Mar 19, 2024
3
(3,100)
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Adhésion à la SFT : utile ou pas ?
Gauthier Casimiro
Nov 11, 2023
3
(3,161)
Li-Hsiang Hsu
Mar 19, 2024
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Recherche volontaires - étude universitaire en post-édition
0
(1,407)
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Tarifs agence française
Aurélie STEPHAN
Feb 2, 2024
8
(5,675)
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Position du symbole monétaire CHF avant ou après la somme ?
Eric Le Carre
Oct 29, 2010
13
(34,392)
Sandrine Alves
Feb 20, 2024
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Avis de traducteurs assermentés
Marianne Ouvry
May 31, 2020
7
(8,083)
Carla Guerreiro
Feb 20, 2024
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Fait divers et erreur de traduction
Aurélien ARPAZ
Jan 5, 2024
3
(3,086)
laurgi
Feb 6, 2024
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Métier de traducteur / traductrice free-lance    ( 1... 2)
Mina Muesdon
Jan 25, 2024
16
(8,274)
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Programme de mentoring Boussole (SFT)
Emmanuelle Cugny
Jan 24, 2024
2
(2,700)
Emmanuelle Cugny
Jan 30, 2024
Не содржи нови објави од вашата последна посета  aide tarif surtitrage - théâtre (Jp Fr)
Guillaume Vanriet
Jan 19, 2024
0
(1,526)
Guillaume Vanriet
Jan 19, 2024
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Fausse annonce/Arnaque, poste de traducteur/chef de projet
Dounia Diot
Nov 22, 2023
4
(2,876)
Laure Delpech
Dec 15, 2023
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Pour les plus de 50 (?) ans
ph-b (X)
Dec 9, 2023
0
(1,353)
ph-b (X)
Dec 9, 2023
Не содржи нови објави од вашата последна посета  ATTENTION ARNAQUE - PROPOSITION DE MISSION FRAUDULEUSE
EmmanuelleAnne
Nov 15, 2023
2
(1,932)
EmmanuelleAnne
Nov 15, 2023
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Que vaut la version 16 de Dragon ?
Alexandre Hanin
Oct 7, 2023
0
(1,455)
Alexandre Hanin
Oct 7, 2023
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Indesign : expert(e) dans la salle pour créer des Open files et PDF version HD av. traits de coupe?
4
(3,328)
Aurélien ARPAZ
Oct 2, 2023
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Le très risqué métier de traducteur de Salman Rushdie
ph-b (X)
Sep 6, 2023
0
(1,918)
ph-b (X)
Sep 6, 2023
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Des glossaires gratuits pour débutant(e)s
2
(2,504)
Објави нова тема  Надвор од темата: Прикажано  Големина на фонт: -/+

Red folder = Нови објави од вашата последна посета (Red folder in fire> = Повеќе од 15 објави) <br><img border= = Не содржи нови објави од вашата последна посета (Yellow folder in fire = Повеќе од 15 објави)
Lock folder = Темата е заклучена (Во него нема можност за нови објави.)


Форуми за дискусија

Отворете дискусија на теми во врска со превод, толкување и локализација




Следењето на е-пошта во форумите е достапно само за регистрираните корисници


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »