2009 Sao Paulo Conference: Horários
Лице кое објавува дискусија: Casagrande Tradução
Casagrande Tradução
Casagrande Tradução
Local time: 19:11
Jul 22, 2009

Oi Isabel, td bem?
Falei com vc ao telefone uns meses atrás, sou da Casagrande Tradução.
Acho que estão faltando os horários na pg da Conferência, só encontrei as datas. Se puder colocar o cronograma, facilita.

Obrigada, abraço e se td der certo, até lá!
Cristina

[Subject edited by staff or moderator 2010-06-14 20:46 GMT]


 
Casagrande Tradução
Casagrande Tradução
Local time: 19:11
ОТПОЧНУВАЧ НА ТЕМА
Já os encontrei... Jul 22, 2009

Isabel, obrigada! A Anne já nos passou o link.
Thx anyway!
Ab,
Cristina


 
bandarra
bandarra  Identity Verified
Local time: 19:11
англиски на португалски
+ ...
Alguém pode postar o link do cronograma? Aug 21, 2009

Não consegui encontrar. Obrigada.

 
two2tango
two2tango  Identity Verified
Аргентина
Local time: 19:11
Член
англиски на шпански
+ ...
Cronograma Aug 23, 2009

http://www.proz.com/conference/77?page=schedule

Assim os encontrei eu

Cumpr.

Haydée


 


Нема назначено посебен модератор за овој форум.
Обратете се кај персоналот на сајтот » ако сакате да пријавите нарушување на правилата на сајтот или да добиете помош


2009 Sao Paulo Conference: Horários






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »