Subscribe to ProZ.com Canada events Track this forum

Објави нова тема  Надвор од темата: Прикажано  Големина на фонт: -/+ 
   Тема
Лице кое објавува
Одговори
(Прегледи)
Последно објавување
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Montreal conference 2007 - Thanks a million Nancy!
Louise Dupont (X)
Oct 15, 2007
6
(11,375)
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Montreal conference 2007 - General Discussion    ( 1... 2)
Rebekka Groß (X)
May 15, 2007
22
(26,147)
ModusVivendi (X)
Oct 16, 2007
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Montreal conference 2007 - Fees for Conference in Montreal (staff: 'reduced to 50 CAD per day')
Zabette (X)
Sep 24, 2007
3
(10,482)
Henry Dotterer
ПЕРСОНАЛ НА СТРАНИЦАТА
Oct 13, 2007
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Montreal conference 2007 - Wordfast training
John Di Rico
Jul 11, 2007
12
(15,288)
NancyLynn
Oct 10, 2007
Темата е заклучена  Montreal conference 2007 - Cours d'initiation à SDL Trados
0
(11,956)
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Montreal conference 2007 - Program Suggestions
Rebekka Groß (X)
May 15, 2007
3
(10,236)
NancyLynn
Aug 9, 2007
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Montreal conference 2007 - Travel
Rebekka Groß (X)
May 15, 2007
1
(8,249)
Margaret Collier
Jul 27, 2007
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Montreal conference 2007 - Tourist activities
Rebekka Groß (X)
May 28, 2007
1
(8,860)
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Montreal conference 2007 - Accommodation
Rebekka Groß (X)
May 15, 2007
2
(20,021)
Rebekka Groß (X)
Jul 19, 2007
Објави нова тема  Надвор од темата: Прикажано  Големина на фонт: -/+ 

Red folder = Нови објави од вашата последна посета (Red folder in fire> = Повеќе од 15 објави) <br><img border= = Не содржи нови објави од вашата последна посета (Yellow folder in fire = Повеќе од 15 објави)
Lock folder = Темата е заклучена (Во него нема можност за нови објави.)


Форуми за дискусија

Отворете дискусија на теми во врска со превод, толкување и локализација




Следењето на е-пошта во форумите е достапно само за регистрираните корисници


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »