Pages in topic:   < [1 2 3 4 5]
Languagemet
Thread poster: Sandra Malo Jarque
Saeed Zargarian
Saeed Zargarian
Iran
Local time: 11:38
English to Persian (Farsi)
+ ...
A scam-like email from [email protected] Dec 11, 2021

Hi everyone,
I received the following email today. It really looks like scam ones, but is somehow different from other examples provided by others in this topic.
here is the email:

Are you available to do this project?
4 pages with $25
Deadline: Monday
Payment Methods: PayPal
Payment term: 40-60 day.
If you accept I will send the file


 
El Hadji Malick Coly
El Hadji Malick Coly
Senegal
Local time: 08:08
English to French
+ ...
A scam-like email from [email protected] Feb 13, 2022

Hi everybody,
I received this email this morning


Are you available to do this project?

QTY:7000-9000 words
RPW: 0.025
Total: 225$
Deadline: Tuesday
Payment methods: PayPal
Payment terms: 30-50 day
If you accept please let me know to send the file
Regards,


 
Mark Harris
Mark Harris
France
Local time: 10:08
French to English
+ ...
They're at it again... Jul 9, 2023

"Dear Translators,

We are expecting a file that is to be translated from French to English language.

Could you please confirm your availability so I can send the file.

Thank You!

Sahar Sulaiman

Project manager

www.wordtarget.net"

I wouldn't work with anyone that is not on the Blueboard but others might. Hopefully they at
... See more
"Dear Translators,

We are expecting a file that is to be translated from French to English language.

Could you please confirm your availability so I can send the file.

Thank You!

Sahar Sulaiman

Project manager

www.wordtarget.net"

I wouldn't work with anyone that is not on the Blueboard but others might. Hopefully they at least Google the company first, as when I did the second link that came up in the search results was this forum post.
Collapse


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Languagemet







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »