This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Question about the use of the dash in English subtitles
De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: Olaf Reibedanz
Olaf Reibedanz Colombia Local time: 15:24 Lid 2003 Engels naar Duits + ...
Jan 15, 2019
Hi everybody,
I am currently checking the English subtitles of a Spanish video. How would you handle the dash in the following sentence:
"XXX has done a great job by investing in this territory—a very diverse ancestral territory with substantial wealth."
For your information, the text before the dash has to appear on one frame, and the text after the dash has to appear on the following frame. I need to know - if I should use the m dash or the n das... See more
Hi everybody,
I am currently checking the English subtitles of a Spanish video. How would you handle the dash in the following sentence:
"XXX has done a great job by investing in this territory—a very diverse ancestral territory with substantial wealth."
For your information, the text before the dash has to appear on one frame, and the text after the dash has to appear on the following frame. I need to know - if I should use the m dash or the n dash - if I should leave a blank before and/or after the dash - if I should repeat the dash on the second frame
So here are the different options I have come up with:
a) XXX has done a great job by investing in this territory— a very diverse ancestral territory with substantial wealth.
b) XXX has done a great job by investing in this territory — a very diverse ancestral territory with substantial wealth.
c) XXX has done a great job by investing in this territory– a very diverse ancestral territory with substantial wealth.
d) XXX has done a great job by investing in this territory – a very diverse ancestral territory with substantial wealth.
e) XXX has done a great job by investing in this territory – – a very diverse ancestral territory with substantial wealth.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sandro Tomasi Local time: 16:24 Engels naar Spaans + ...
M Dash
Jan 15, 2019
You should use the m dash. The n dash is reserved for numbers.
You have the option to leave a blank before and after the dash, or not. Your a) and b) examples are both correct. Considerations given to this are space and esthetics. Whichever you choose, stay consistent for the remainder of the document.
I don't do subtitling, so I don't know if there is a specific rule for this, but I would not repeat the dash on the second frame. In my opinion, the reader would understa... See more
You should use the m dash. The n dash is reserved for numbers.
You have the option to leave a blank before and after the dash, or not. Your a) and b) examples are both correct. Considerations given to this are space and esthetics. Whichever you choose, stay consistent for the remainder of the document.
I don't do subtitling, so I don't know if there is a specific rule for this, but I would not repeat the dash on the second frame. In my opinion, the reader would understand your a) example in that with the m dash there is something that immediately follows, and then the reader continues to read the second line that begins with a lowercase letter, knowing that it belongs to the previous phrase. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Rachel Fell Verenigd Koninkrijk Local time: 21:24 Frans naar Engels + ...
For the UK
Jan 16, 2019
I'd say you could just put: "XXX has done a great job by investing in this territory, a very diverse ancestral territory with substantial wealth."
Jan Truper
Thayenga
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Woodstock (X) Duitsland Local time: 22:24 Duits naar Engels + ...
The dash in English
Jan 16, 2019
Since there seem to be differing opinions, it might be a good idea to check online grammar sites using Google. I came up with loads of links using the keywords "English dash use". Here are just three of them:
Since there seem to be differing opinions, it might be a good idea to check online grammar sites using Google. I came up with loads of links using the keywords "English dash use". Here are just three of them:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
MollyRose Verenigde Staten Local time: 15:24 Engels naar Spaans + ...
Option A
Jan 16, 2019
M dash with no space. That is what I was taught in school, with no space before or after it. And when the text carries from one line to another, the dash is not repeated.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.