Pages in topic:   < [1 2]
Off topic: En ilginç çeviri işleriniz nedir?
Thread poster: Emin Arı
Halil Ibrahim Tutuncuoglu
Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
Türkiye
Local time: 09:49
Turkish to English
+ ...
İlk defa dün Feb 13

tercüme için denizin ortasındaki bir gemiye çıkacaktım haciz davası tercümesi için ama çarmıh denilen ip tahta karışımı ilkel merdivenler geçen gece zaten kılavuz kaptanın çıkarken düşüp denizde hipotermiden vefat ettiği merdivenlerdi. Can yeleklerini taktık Ulubatlı Hasan gibi surları fethedeceğiz başka yolumuz yok. İki hanım avukat arkadaş da var. Ve merdivenlerle neredeyse 15 metre falan çıkılacak. Düşmemek esas zor olan şey. Neyse kaptan izin vermedi.

Adnan Özdemir
 
Halil Ibrahim Tutuncuoglu
Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
Türkiye
Local time: 09:49
Turkish to English
+ ...
Bir tek ben mi varım anlamadım neyse... Feb 19

Bir gün bir boşanma davası için çağırdılar. Gittiğimde kocasından boşanmak isteyen ufak tefek bir Filipinli kadın vardı. İçeri hep birlikte girdik. Hâkim bana ters ters hatta yiyecekmiş gibi bakmaya başladı. Ben tabii bir şey anlamıyorum ama durumun bir şekilde iyi olmadığını hissediyorum. Hâkim bana "Siz kimsiniz?" dedi. "Tercümanım" dedim. "Ha" dedi tavrı değişti. Meğer kadın bundan önceki mahkemede kocasının gıyabında "beni dövüyor, hakaret ediyor, iş... See more
Bir gün bir boşanma davası için çağırdılar. Gittiğimde kocasından boşanmak isteyen ufak tefek bir Filipinli kadın vardı. İçeri hep birlikte girdik. Hâkim bana ters ters hatta yiyecekmiş gibi bakmaya başladı. Ben tabii bir şey anlamıyorum ama durumun bir şekilde iyi olmadığını hissediyorum. Hâkim bana "Siz kimsiniz?" dedi. "Tercümanım" dedim. "Ha" dedi tavrı değişti. Meğer kadın bundan önceki mahkemede kocasının gıyabında "beni dövüyor, hakaret ediyor, işkence ediyor vs." aklına ne gelirse söylemiş boşanmak için (Sanırım iş izni almak için yaptığı para karşılığı sahte bir evlilikti). Benden önce duruşmaya da başka bir tercüman gelmiş. Hâkim beni kadına kıyasla iri yarı falan görünce ve tercüman olduğuma da ihtimal vermeyince kocası zannetmiş dediğim gibi çiğ çiğ yiyecek gibi bakıyordu. Sonra durumu anlayınca tavrı değişti. Bunun gibi onlarca ilginç ve komik olay anlatabilirim ama arkadaşların da yazması şartıyla.Collapse


Adnan Özdemir
Özgür Salman
 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

En ilginç çeviri işleriniz nedir?


Translation news in Türkiye





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »