This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
natascher Франција Local time: 04:54 англиски на француски + ...
Dec 2, 2014
Hello,
A post-production is asking me how much I charge per minute for the adaptation of a film or a series. Each time I've worked on on film or video document it was a package price. I also usually charge per word for translations.
I asked whether it was from a written document first (transcription or script) or only from a video document. I don't have the answer yet. I just know that it would be for a dubbing. I would appreciate if anyone could give me a hint on that.
How ... See more
Hello,
A post-production is asking me how much I charge per minute for the adaptation of a film or a series. Each time I've worked on on film or video document it was a package price. I also usually charge per word for translations.
I asked whether it was from a written document first (transcription or script) or only from a video document. I don't have the answer yet. I just know that it would be for a dubbing. I would appreciate if anyone could give me a hint on that.
How much do you charge for this type of job?
Thanks for your help. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
after researching on this myself a while ago, I now charge € 8 per running minute for the translation of scripts for voice-over. If time-coding is also required I charge € 10 per running minute. For transcription, translation and time-coding €13 per running minute...If I'm charging too little, any advice by others would be welcome:)
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
LilianNekipelov Соединети Американски Држави Local time: 22:54 руски на англиски + ...
It depends whether for translation only, subtitling or voiceover.
Dec 3, 2014
For translation the rates start somewhere at $7/min, up to about $10, perhaps more sometimes.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
natascher Франција Local time: 04:54 англиски на француски + ...
ОТПОЧНУВАЧ НА ТЕМА
What about rates for subtitling ?
Dec 3, 2014
Another question : how much would you charge for subtitling ? Minimum and maximum ?
[Edited at 2014-12-03 13:26 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.