Vous voulez des dicos, vous allez en avoir !
Auteur du fil: Jean-Marie Le Ray
Jean-Marie Le Ray
Jean-Marie Le Ray  Identity Verified
France
Local time: 04:45
Membre
italien vers français
+ ...
Sep 3, 2004

http://www.admin.ch/ch/f/bk/sp/dicos/biling.html

Ciao, Jean-Marie


 
co.libri (X)
co.libri (X)
France
Local time: 04:45
allemand vers français
+ ...
Diantre Sep 4, 2004

on dirait une menace !
Merci, Jean-Marie


 
Thierry Lafaye (X)
Thierry Lafaye (X)
Local time: 04:45
anglais vers français
+ ...
Mon Dieu, c'est affreux Sep 4, 2004

Ce n'est plus l'embarras du choix, c'est une inondation. Merci beaucoup en tout cas.

Le Titi


 
Emérentienne
Emérentienne
France
Local time: 04:45
anglais vers français
Merci Jean-Marie Sep 4, 2004

Toute une bibliothèque.

cw


 
MOS_Trans
MOS_Trans  Identity Verified
Allemagne
Local time: 04:45
allemand vers français
+ ...
... Sep 4, 2004

Je viens seulement d´examiner le contenu. Quelle trouvaille ! Un grand merci.

 
Thierry Jamez
Thierry Jamez  Identity Verified
Belgique
Local time: 04:45
anglais vers français
+ ...
Tiens, tu m'en diras des nouvelles... Sep 4, 2004

Cecile Watrin wrote:

Toute une bibliothèque.

cw


... comme on dit chez nous.

Mais attention, qui s'y fotte s'y pique !

Il y a longtemps, je me plaisais à parfois y promener ma souris baladeuse ! J'ai retrouvé parmi mes favoris le site http://www.liensutiles.org/sitesuti.htm

En un mot comme en cent, je le (re-)trouve grandiose. Au point que je suis prêt à parier que tout le monde y trouvera son compte, en termes de simple curiosité ou de recherche assidue.

Même si mon premier objectif n'est pas d'apprendre le wolof,
mes références préférées sont :
Langue française avec le sous-titre charmant "A la recherche du français perdu" et
Langues étrangères, contenant par exemple un répertoire de citations, locutions et expressions latines; traduction, explication, extraits d'ouvrages les mettant en situtation; phrases françaises d'auteurs célèbres ayant employé l'expression analysée habilement baptisé "AB NIHILO".

Bonne lecture !

)


 
Jean-Marie Le Ray
Jean-Marie Le Ray  Identity Verified
France
Local time: 04:45
Membre
italien vers français
+ ...
AUTEUR DU FIL
Mais non, mais non... Sep 4, 2004

Hélène Cheminal wrote:

Diantre, on dirait une menace !



Comme disait un avocat de mes relations, très BCBG, il m'était agréable de vous le signaler

Jean-Marie

P.S. Pour les amateurs de statistiques, j'ai téléchargé la page dans Acrobat (un de mes logiciels préférés), ce qui donne un document de ... 99 pages de liens au format A4 !

[Edited at 2004-09-04 15:12]


 
Jean-Luc Dumont
Jean-Luc Dumont  Identity Verified
France
Local time: 04:45
anglais vers français
+ ...
Quelle chance ! Elle rit... Sep 4, 2004

Coucou

T'as fait sauter la banque, Jean-Marie

Tout est bien propre et bien rangé... dans le Fort-Knoxuisse des dicos en barre...

JL

[Edited at 2004-09-05 17:59]


 
Jean-Marie Le Ray
Jean-Marie Le Ray  Identity Verified
France
Local time: 04:45
Membre
italien vers français
+ ...
AUTEUR DU FIL
Juste pour rester dans le domaine terminologique Sep 5, 2004

http://www.termcat.net/actual/enllacos/webs_en.htm

J-M

P.S. Un bémol sur cette ressource, j'ai l'impression que plusieurs liens ne sont plus à jour...


[Edited at 2004-09-05 13:08]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Modérateur(s) de ce forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Vous voulez des dicos, vous allez en avoir !






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »