Internetski rječnici
Лице кое објавува дискусија: Sandra Milosavljevic-Rothe
Sandra Milosavljevic-Rothe
Sandra Milosavljevic-Rothe  Identity Verified
Србија
Local time: 22:36
германски на српски
+ ...
Jul 21, 2010

Koristi li neko od cijenjenih kolega internetske rečnike EH.Pro ili DH.Pro tvrtke Taktika Nova? Isplatili se trošak?
Hvala na komentarima i pozdrav svima
Sandra


 
Ivana Kahle
Ivana Kahle  Identity Verified
Германија
Local time: 22:36
Член (2007)
германски на хрватски
+ ...
Besplatna verzija Jul 26, 2010

Dobar dan, Sandra,
ja koristim besplatni EN-HR rječnik i taj mi je tako-tako.
Možda je PRO bolji.
Pozdrav,
Ivana.


 
Maja Basara
Maja Basara  Identity Verified
Хрватска
Local time: 22:36
англиски на хрватски
+ ...
Besplatni rječnici Jul 26, 2010

Ivana, možete li reći koji besplatni rječnik koristite? Ja se poslužim sljedećim: http://www.eudict.com/

Daleko je od savršenog, ali nije za odbaciti.

Sandra, s Taktikom nemam iskustva.


 
Ivana Kahle
Ivana Kahle  Identity Verified
Германија
Local time: 22:36
Член (2007)
германски на хрватски
+ ...
@ Maja Jul 28, 2010

Koristim ovaj rječnik:
http://taktikanova.eu/index.php?option=com_wrapper&Itemid=173
eudict nije neka sreća, stvarno je samo za prvu ruku - za početak, ima premalen fond riječi.


 
Dragomir Kovacevic (X)
Dragomir Kovacevic (X)  Identity Verified
Италија
Local time: 22:36
италијански на српски
+ ...
još jedna poveznica na taktiku (unutrašnji pregled) Jul 29, 2010

http://web.math.hr/~igaly/EH43/EHpregled.htm

ovdje imamo pregled en>hr, hr>en - po abecednom redu, tako da se može ići u skupine riječi po abecednom redu; korisno, obzirom da se dešava da forma tražene riječi iz donjeg linka, ponekad nije 100% ona koja u pregledu, pak, postoji.

Ivana Kahle wrote:

Koristim ovaj rječnik:
http://taktikanova.eu/index.php?option=com_wrapper&Itemid=173
eudict nije neka sreća, stvarno je samo za prvu ruku - za početak, ima premalen fond riječi.


 
Ivana Kahle
Ivana Kahle  Identity Verified
Германија
Local time: 22:36
Член (2007)
германски на хрватски
+ ...
@ Dragomir Jul 29, 2010

Hvala!

 
Maja Basara
Maja Basara  Identity Verified
Хрватска
Local time: 22:36
англиски на хрватски
+ ...
Hvala Jul 29, 2010

Hvala na linkovima, Ivana i Dragomire.

 


Нема назначено посебен модератор за овој форум.
Обратете се кај персоналот на сајтот » ако сакате да пријавите нарушување на правилата на сајтот или да добиете помош


Internetski rječnici






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »