Problematični odgovori članova Certified PRO mreže
Лице кое објавува дискусија: Miomira Brankovic
Miomira Brankovic
Miomira Brankovic  Identity Verified
Србија
Local time: 04:45
англиски на српски
+ ...
Dec 23, 2012

Već duže vremena primećujem da ima pojedinih članova okićenih velikim, crvenim pečatom priznatih profesionalaca (Certified PRO) koji rado daju odgovore u KudoZ-u, pri čemu im je jedini argument "mislim" ili "prijedlog". Smatram da je to krajnje neprofesionalno i od male pomoći onome ko postavlja pitanje. Ako je neko u nedoumici sa nekim terminom, njemu treba pomoć i potvrda, a za to treba pružiti dokaze (primere iz tekstova na ciljnom jeziku, uz navođenje izvora), a ne nekakvo neodre�... See more
Već duže vremena primećujem da ima pojedinih članova okićenih velikim, crvenim pečatom priznatih profesionalaca (Certified PRO) koji rado daju odgovore u KudoZ-u, pri čemu im je jedini argument "mislim" ili "prijedlog". Smatram da je to krajnje neprofesionalno i od male pomoći onome ko postavlja pitanje. Ako je neko u nedoumici sa nekim terminom, njemu treba pomoć i potvrda, a za to treba pružiti dokaze (primere iz tekstova na ciljnom jeziku, uz navođenje izvora), a ne nekakvo neodređeno mišljenje ili nagađanje, bez obzira od koga dolazi.. Zašto bi iko trebalo da ima poverenja u odgovor nakog PRO-a koji samo "misli", a pri tome još i lažno navodi da su mu, recimo, maternji jezici hrvatski i engleski, kada se iz biografije na njegovom profilu vidi da je engleski tek naučio tokom rada za strane poslodavce (znači, ili ne zna šta znači "native speaker" ili svesno daje pogrešan podatak).
Namerno pišem ovaj post na srpskom, jer smatram da svi govornici nekadašnjeg srpskohrvatskog, a danas SBC jezika prate i forume i pitanja u svim ovim jezičkim grupama i nemaju nikakvih problema da razumeju ono o čemu se tu piše, a problem nam je zajednički.
Rado bih čula mišljenje drugih koleginica i kolega o ovom problemu i kako da se tome stane na put.
Collapse


 
Ivan Fosin
Ivan Fosin  Identity Verified
Обединето Кралство
Член (2021)
англиски на хрватски
+ ...
Ovisno o situaciji i razmjerima "zlouporabe" Dec 26, 2012

Slažem se da odgovaranje koje je samo sebi svrhom nije od velike pomoći osobi koja postavlja pitanje. Prvo, ne radim u englesko-hrvatskoj (i obrnutoj) jezičnoj kombinaciji pa ne znam kakva je situacija, osim toga nije mi jasno referirate li se i na situacije u eng-hr/hr-eng kombinaciji budući da radite sa srpskim.

Izričito navodite da ste takvo ponašanje primijetili kod Certified PRO članova. Samo kod njih? Pretpostavljam da taj status automatski implicira neku vrstu "višeg
... See more
Slažem se da odgovaranje koje je samo sebi svrhom nije od velike pomoći osobi koja postavlja pitanje. Prvo, ne radim u englesko-hrvatskoj (i obrnutoj) jezičnoj kombinaciji pa ne znam kakva je situacija, osim toga nije mi jasno referirate li se i na situacije u eng-hr/hr-eng kombinaciji budući da radite sa srpskim.

Izričito navodite da ste takvo ponašanje primijetili kod Certified PRO članova. Samo kod njih? Pretpostavljam da taj status automatski implicira neku vrstu "višeg ranga" članova (barem u teoriji) pa si možda zbog toga uzimaju veća prava i odgovaraju što god im padne na pamet jer su, eto, na papiru postali "PRO". Naravno, generaliziranje nije dobro, ali treba razmotriti tu mogućnost.

Osobno smatram da ponekad može pomoći samo nečija ideja, sugestija, mišljenje, čak i ako onaj tko odgovara nije siguran, nego ima "osjećaj", "zvoni" mu da bi moglo biti baš to što je ponudio kao odgovor. Ponekad se može dogoditi i da je teško pronaći relevantan izvor, a ponekad je priroda pitanja takva da se ne radi o terminu koji je lako provjerljiv ili općeprihvaćen. Isto tako, neki put se pitanje tiče neterminoloških jezičnih jedinica i odnosi se na razumijevanje sadržaja cijele rečenice. Želim reći da nije uvijek potrebno, a ponekad niti moguće ponuditi referencije na paralelne tekstove.
Problem se doista javlja ako netko zloupotrebljava KudoZ te beziznimno odgovara na pitanja na način koji ste opisali.

Što možete napraviti?
Reagirati u konkretnom slučaju komentirajući ispod odgovora razlog zbog kojeg taj konkretan odgovor smatrate neadekvatnim i neprofesionalnim. Vjerujem da bi jedno upozorenje osobu moglo navesti da razmisli o tome i promijeni ponašanje. Ako vidite da netko sustavno odgovara radi odgovaranja bez ikakvog truda i kriterija, mogli biste takvo ponašanje prijaviti administratorima.
Collapse


 
Ivan Nekic
Ivan Nekic  Identity Verified
Хрватска
Local time: 04:45
германски на хрватски
+ ...
tržišna samoregulacija Dec 26, 2012

Budući sam na ProZ.com-u (bio) involviran i kao moderator i kao Site Guide, otprilike razumijem problem, te bih, pogotovo ako je sporno ponašanje učestalo, savjetovao da reagirate na konkretne slučajeve bilo izravnim komentarom na "nepozdani" odgovor, bilo pozivanjem moderatora na posredovanje.

Međutim, kao prevoditelju koji traži pomoć oko prijevoda draže mi je dobiti makar i sugestiju koja će možda omogućiti da sinergijom dođemo do najboljeg rješenja, nego da pitanje
... See more
Budući sam na ProZ.com-u (bio) involviran i kao moderator i kao Site Guide, otprilike razumijem problem, te bih, pogotovo ako je sporno ponašanje učestalo, savjetovao da reagirate na konkretne slučajeve bilo izravnim komentarom na "nepozdani" odgovor, bilo pozivanjem moderatora na posredovanje.

Međutim, kao prevoditelju koji traži pomoć oko prijevoda draže mi je dobiti makar i sugestiju koja će možda omogućiti da sinergijom dođemo do najboljeg rješenja, nego da pitanje danima stoji prazno.

U konačnici, mislim da je sustav KudoZ prilično dobro "samoreguliran": 1) odgovaratelj bi trebao iskreno odabrati razinu pouzdanosti predloženog odgovora; 2) postavljatelj pitanja mu ne mora dodijeliti bodove ako to odgovor ne zaslužuje, te će autor takvih nepotkrijepljenih prijedloga ubrzo odustati od sizifova posla.
Collapse


 


Нема назначено посебен модератор за овој форум.
Обратете се кај персоналот на сајтот » ако сакате да пријавите нарушување на правилата на сајтот или да добиете помош


Problematični odgovori članova Certified PRO mreže






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »