This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Pavle Perencevic Канада Local time: 17:50 Член (2002) српски на англиски + ...
Aug 2, 2005
Vidim da je izdato vise knjiga razlicitih autora koje u naslovu imaju "hrvatski pravopis" (Anic, Silic etc.) pa me zanima da li bilo koja od tih knjiga ima status zvanicnog hrvatskog pravopisa i koju biste mi knjigu preporucili kao merodavnu po tom pitanju ako tako nesto postoji
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
trenutno nisam blizu svojih izvora, no obvezujem se da vam u najskorije vrijeme dostavim informaciju o tome šta koristiti... u međuvremenu, pokušajte pogledati na stranicama različitih sveučilišta u hrvatskoj. obično imaju program i literaturu za studije, pa ćete vjerovatno tamo naći nešto za što će se moći reći da je zvanično. možete i uputiti direktno pitanje sveučilištu u zagrebu.
pozdrav i čujemo se uskoro.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
lisari (X) Local time: 02:50
Hrvatski pravopis
Aug 11, 2005
Za hrvatski pravopis najbolje je posluiti se knjigom Stjepana Babića, Boidara Finke i Milana Mogua HRVATSKI PRAVOPIS, koja je neka vrsta "BIBLIJE" studentima hrvatskog jezika i knjievnosti, kao i onima koji se hrvatskim jezikom ne bave kao profesionalci.
Nadams se da sam pomogla.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Pavle Perencevic Канада Local time: 17:50 Член (2002) српски на англиски + ...
ОТПОЧНУВАЧ НА ТЕМА
Thanks!
Aug 23, 2005
Dusice, hvala najlepse na savetu.
Dusica wrote:
trenutno nisam blizu svojih izvora, no obvezujem se da vam u najskorije vrijeme dostavim informaciju o tome šta koristiti... u međuvremenu, pokušajte pogledati na stranicama različitih sveučilišta u hrvatskoj. obično imaju program i literaturu za studije, pa ćete vjerovatno tamo naći nešto za što će se moći reći da je zvanično. možete i uputiti direktno pitanje sveučilištu u zagrebu.
pozdrav i čujemo se uskoro.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Pavle Perencevic Канада Local time: 17:50 Член (2002) српски на англиски + ...
ОТПОЧНУВАЧ НА ТЕМА
Grazie!
Aug 23, 2005
Koleginice lisari, hvala veliko na korisnoj informaciji.
lisari wrote:
Za hrvatski pravopis najbolje je posluiti se knjigom Stjepana Babića, Boidara Finke i Milana Mogua HRVATSKI PRAVOPIS, koja je neka vrsta "BIBLIJE" studentima hrvatskog jezika i knjievnosti, kao i onima koji se hrvatskim jezikom ne bave kao profesionalci.
Nadams se da sam pomogla.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Нема назначено посебен модератор за овој форум. Обратете се кај персоналот на сајтот » ако сакате да пријавите нарушување на правилата на сајтот или да добиете помош
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.