Webinar za njemački jezik
Лице кое објавува дискусија: Mirela Dorotic
Mirela Dorotic
Mirela Dorotic  Identity Verified
Local time: 14:28
англиски на хрватски
+ ...
Feb 9, 2023

Poslovi javnih bilježnika – komparativna terminološka analiza između hrvatskog pravnog sustava i pravnih sustava zemalja njemačkoga govornog područja
17:30-19:45 (3 školska sata) na platformi Google Meet
Doc. dr. sc. Irena Horvatić Bilić

Poslovi javnih bilježnika koji uključuju stranke iz inozemstva izravno su vezani i za poslove sudskih tumača (čl. 35 i 68. Zakona o javnom bilježništvu), što ukazuje na potrebu sudskih tumača da raspolažu znanjima o to
... See more
Poslovi javnih bilježnika – komparativna terminološka analiza između hrvatskog pravnog sustava i pravnih sustava zemalja njemačkoga govornog područja
17:30-19:45 (3 školska sata) na platformi Google Meet
Doc. dr. sc. Irena Horvatić Bilić

Poslovi javnih bilježnika koji uključuju stranke iz inozemstva izravno su vezani i za poslove sudskih tumača (čl. 35 i 68. Zakona o javnom bilježništvu), što ukazuje na potrebu sudskih tumača da raspolažu znanjima o tome kako je sustav javnog bilježništva uređen u zemljama iz kojih izvorni dokumenti dolaze te na koje sadržajne i terminološke sličnosti i razlike treba obratiti pozornost.
Tijekom webinara će se razgovarati o izazovima pronalaženja odgovarajuće terminologije ne samo u opisu nadležnosti javnih bilježnika, već i na konkretnim primjerima dokumenta s kojima dolaze u dodir i bilježnici i sudski tumači. Analizirat će se primjeri dokumenta kao što je izvadak iz sudskog registra i društveni ugovor.
Doc. dr. sc. Irena Horvatić Bilić radi na Pravnom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu, gdje predaje kolegije njemačkog i engleskog jezika struke. Bavi se i empirijskim istraživanjima vezanim za specifičnosti jezika struke, osobito jezika pravne struke, ovisno o različitim pravnim sustavima i tradicijama.

Prijave do 25. 2. (subota), 12h na: https://www.dstip.hr/edukacije/seminari
Cijena > članovi DSTiP-a: 19,91 EUR, nečlanovi: 39,82 EUR
Uplate do 27. 2. (ponedjeljak) 12h:
DSTiP, Bijenička cesta 144, 10 000 Zagreb, IBAN: HR4524840081104229303, svrha: webinar Horvatić Bilić
Collapse


 


Нема назначено посебен модератор за овој форум.
Обратете се кај персоналот на сајтот » ако сакате да пријавите нарушување на правилата на сајтот или да добиете помош


Webinar za njemački jezik






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »