Microsoft-terminologi Лице кое објавува дискусија: Barbara Østergaard
|
Jeg har forgæves forsøgt at klikke mig ind på den side, der i sin tid blev givet et link til (Lise Schmidts tråd om Microsoft-terminologi): http://ftp://ftp.microsoft.com/developr/MSDN/NewUp/Glossary/. Jeg har brug for ordlisten, idet jeg skal bruge nogle forskellige Microsoft-termer. Kender nogen evt. en anden side, hvorfra man kan downloade ordlisten, eller kunne én e... See more Jeg har forgæves forsøgt at klikke mig ind på den side, der i sin tid blev givet et link til (Lise Schmidts tråd om Microsoft-terminologi): http://ftp://ftp.microsoft.com/developr/MSDN/NewUp/Glossary/. Jeg har brug for ordlisten, idet jeg skal bruge nogle forskellige Microsoft-termer. Kender nogen evt. en anden side, hvorfra man kan downloade ordlisten, eller kunne én eller anden sende mig zip-filen pr. mail til [email protected]?
På forhånd tak!
Venlige hilsner
Barbara Østergaard ▲ Collapse | | | Prøv igen ;-) | Mar 1, 2004 |
hej barbara,
jeg kan sagtens sende dig filen - men prøv igen - når jeg klikker på linket herfra, kommer jeg heller ikke ind, men hvis jeg sletter begyndelsen af adressen (http://), fungerer det fint - altså:
ftp://ftp.microsoft.com/developr/MSDN/NewUp/Glossary/
den danske ... See more hej barbara,
jeg kan sagtens sende dig filen - men prøv igen - når jeg klikker på linket herfra, kommer jeg heller ikke ind, men hvis jeg sletter begyndelsen af adressen (http://), fungerer det fint - altså:
ftp://ftp.microsoft.com/developr/MSDN/NewUp/Glossary/
den danske fil er iøvrigt på 10,6 mb (!!)
vh
lise ▲ Collapse | | | Barbara Østergaard Данска Local time: 01:48 Член англиски на дански + ... ОТПОЧНУВАЧ НА ТЕМА
Hej Lise!
Tusind tak!
Det var godt nok en STOR fil! Jeg ved ikke, om du selv har downloadet den tyske version, men den danske består af en masse forskellige Excel-dokumenter, og virker desværre ret uoverskuelig. Både den engelske og den danske term står i samme kolonne - der havde det altså været skønt, om de havde stået i hver sin kolonne - og i alfabetisk rækkefølge - for overskuelighedens sky... See more Hej Lise!
Tusind tak!
Det var godt nok en STOR fil! Jeg ved ikke, om du selv har downloadet den tyske version, men den danske består af en masse forskellige Excel-dokumenter, og virker desværre ret uoverskuelig. Både den engelske og den danske term står i samme kolonne - der havde det altså været skønt, om de havde stået i hver sin kolonne - og i alfabetisk rækkefølge - for overskuelighedens skyld :-|
Mange hilsner
Barbara ▲ Collapse | | | Overskuelighed... | Mar 2, 2004 |
For at få fuldt udbytte af så mange ordlister skal du bruge et søgeprogram til at søge i csv-filerne. Du kan f.eks. bruge Wingrep (www.wingrep.com/) eller Search and Replace (www.funduc.com).
Disse programmer kan søge i mange filer (med mange forskellige filformater) samtidig.
Sidstnævnte kan også (som navnet sige... See more For at få fuldt udbytte af så mange ordlister skal du bruge et søgeprogram til at søge i csv-filerne. Du kan f.eks. bruge Wingrep (www.wingrep.com/) eller Search and Replace (www.funduc.com).
Disse programmer kan søge i mange filer (med mange forskellige filformater) samtidig.
Sidstnævnte kan også (som navnet siger) erstatte strenge, hvis du ønsker det. ▲ Collapse | |
|
|
Barbara Østergaard Данска Local time: 01:48 Член англиски на дански + ... ОТПОЧНУВАЧ НА ТЕМА
Hej Jørgen
Vil man med disse programmer kunne søge uden at åbne samtlige Excel-dokumenter? Eller skal dokumenterne være åbne for at man kan søge i dem?
PFT - venlige hilsner
Barbara | | | Det er nemlig det smarte ;-) | Mar 2, 2004 |
Man kan sågar søge i html-filer, word-filer osv. Jeg har f.eks. eksporteret Trados-TM'er til txt-format, så de er nemme at søge i.
Og ingen af filerne skal åbnes i de tilhørende programmer, men fra søgeprogrammet kan du åbne den fil, som søgestrengen forekommer i, for at se mere "kontekst". | | | Нема назначено посебен модератор за овој форум. Обратете се кај персоналот на сајтот » ако сакате да пријавите нарушување на правилата на сајтот или да добиете помош Microsoft-terminologi Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |