100 % vastaavuus ja hinnoittelu kaannoksissa
Лице кое објавува дискусија: Tapani Ronni
Tapani Ronni
Tapani Ronni  Identity Verified
Local time: 01:10
Член (2007)
англиски на фински
Aug 22, 2005

Hei,

Kysyisin palstalaisten mielipidetta. Olen kaantamassa kolmea kemian patenttia, jotka ovat toisilleen alisteisia. Kaannostoimiston mukaan toinen ja kolmas patentti koostuvat noin 60-prosenttisesti taysin samoista lauseista kuin patentti 1.

Wordfast on tassa tietenkin hurjan iso apu, koska eka patentista saa rakennettua ison kaannosmuistin.

Ongelmani on se, etta toimisto maksaa vain 25 % sanalta naista 100 % vastaavuuksista. Minun tietysti pitaa oikolu
... See more
Hei,

Kysyisin palstalaisten mielipidetta. Olen kaantamassa kolmea kemian patenttia, jotka ovat toisilleen alisteisia. Kaannostoimiston mukaan toinen ja kolmas patentti koostuvat noin 60-prosenttisesti taysin samoista lauseista kuin patentti 1.

Wordfast on tassa tietenkin hurjan iso apu, koska eka patentista saa rakennettua ison kaannosmuistin.

Ongelmani on se, etta toimisto maksaa vain 25 % sanalta naista 100 % vastaavuuksista. Minun tietysti pitaa oikolukea kaikki lauseet kaiken varalta. Onko tama reilu kaytanto? Pitaisiko minun yrittaa laskuttaa 30 tai 50 %?

Epailen vahvasti, etta toimisto laskuttaa kylla asiakkaalta tayden hinnan joka sanalta.

Terv. Tapani
Collapse


 
Jussi Rosti
Jussi Rosti  Identity Verified
Финска
Local time: 08:10
Член (2005)
англиски на фински
+ ...
Normaali käytäntö Aug 23, 2005

25% kääntämispalkkiosta on kohtuullinen korvaus oikoluvusta. Vaikea sanoa, kuinka laskuttavat asiakasta, mutta hyvin todennäköistä, että samoin periaattein.
-jr


 
Spencer Allman
Spencer Allman
Обединето Кралство
Local time: 06:10
фински на англиски
Samaa milelta Aug 23, 2005

25% on tiedakseni normaali hinta

 


Нема назначено посебен модератор за овој форум.
Обратете се кај персоналот на сајтот » ако сакате да пријавите нарушување на правилата на сајтот или да добиете помош


100 % vastaavuus ja hinnoittelu kaannoksissa






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »