This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Webinar: Becoming a Public Service Interpreter in the UK
Thread poster: Lucy Brooks
Lucy Brooks United Kingdom Local time: 08:39 German to English + ...
Oct 19, 2015
In her webinar at 7 pm (UK time) on 10th November, Kirsty Heimerl-Moggan will outline the career paths for UK public service interpreters aspiring to work in a legal, medical or local government setting. She will start with a look at the available training, continuing on to the typical areas of work and outline the current situation in the UK for public service interpreters. In her webinar she will look at how to find and, equally as important, how to retain well-paying clients and outline impor... See more
In her webinar at 7 pm (UK time) on 10th November, Kirsty Heimerl-Moggan will outline the career paths for UK public service interpreters aspiring to work in a legal, medical or local government setting. She will start with a look at the available training, continuing on to the typical areas of work and outline the current situation in the UK for public service interpreters. In her webinar she will look at how to find and, equally as important, how to retain well-paying clients and outline important areas of continuous professional development (CPD) which PSIs undertake once they have “graduated into their career”.
Kirsty will draw on her 21 years of personal experience of working in this exciting, fascinating and varied profession and in so doing will aim to enthuse and inspire attendees to enter a profession about which she still feels so passionate.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Vitals Lithuania Local time: 10:39 English to Lithuanian + ...
Thanks
Oct 19, 2015
Dear Lucy,
Thank you for this announcement.
It was also great to find out about your website and webinar business you run.
All the best, Vitaly
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Lucy Brooks United Kingdom Local time: 08:39 German to English + ...
TOPIC STARTER
Thank Vitaly
Oct 19, 2015
I very much appreciate your comment. eCPD Webinars was born to serve the continuing education needs of translators and interprters all over the world. Run by translators and interpreters for translators and interpreters (we are all practising professionals) we have a great selection of webinars, courses and videos to cover every need and every level of experience. www.ecpdwebinars.co.uk Lucy Bro... See more
I very much appreciate your comment. eCPD Webinars was born to serve the continuing education needs of translators and interprters all over the world. Run by translators and interpreters for translators and interpreters (we are all practising professionals) we have a great selection of webinars, courses and videos to cover every need and every level of experience. www.ecpdwebinars.co.uk Lucy Brooks, CL, MITI, FCIL ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.