Subscribe to Language Industry Events & Announcements Track this forum

Објави нова тема  Надвор од темата: Прикажано  Големина на фонт: -/+
   Тема
Лице кое објавува
Одговори
(Прегледи)
Последно објавување
 Interpreters’ Training School
0
(310)
 Launch of ProZ.com/TV - SDL Trados event "How to Boost Your Career as a Professional Translator!"
Drew MacFadyen
ПЕРСОНАЛ НА СТРАНИЦАТА
Jul 26
1
(287)
 Upcoming: Applied Translation training course starts in Oct 2017
0
(311)
 Webinar: Can dictation software 2X your income?
0
(298)
 Registration open for TRADUSA 2017
0
(374)
 Video Subtitling, online training in Greek
0
(200)
 Brescia, Italy - Mediterranean Editors & Translators Meeting 2017
1
(424)
 Course: Clear Writing
0
(204)
 Webinar: Technology advancement and patent translation
0
(276)
 Webinar: Veterinary Medicine – a thorough introduction for translators part 3
0
(59)
 Editing and Proofreading Techniques, online training in Greek
0
(249)
 Webinar: Veterinary Medicine – a thorough introduction for translators
0
(225)
 Webinar: Coping with English Pronunciation for Non-Native speakers
2
(260)
 Webinar: Veterinary Medicine – a thorough introduction for translators.
0
(124)
 Webinar: To transcreate or just translate? On Transcreation: What it is and what it takes.
0
(125)
 Webinar: Understanding the automotive industry for technical translators
0
(220)
 Workshop: Create focus and simplify your marketing efforts with a marketing plan for your translatio
0
(101)
 Webinar: Understanding industrial materials for technical translators
0
(168)
 BP17 Translation Conference in Budapest, 4-5-6 May 2017
1
(418)
Csaba Ban
Apr 15
 Do you know what TRADUSA is?
0
(347)
 Legal Terminology and Translation - English, French and German, online training in Greek
0
(230)
 Webinar: Behind the scenes at the airport
5
(294)
 Wordfast Pro - Translation Memory Tool, online training in Greek
0
(253)
 1. Plunet Translation Management Summit 2017
Plunet
Mar 16
0
(258)
Plunet
Mar 16
 Course: Successful Copywriting
0
(217)
 CALL FOR PROPOSALS - TRADUSA 2017
0
(365)
 Free "Ask Me Anything" Event with Tess Whitty (Topic: Marketing and finding clients)
0
(279)
 Webinar: A 2017 update in medical translation terminology in 4 steps
0
(212)
 FIT2017 - XXI World Federation of Interpreters and Translators Congress, Early Bird Ends in 7 days!
0
(451)
 "Ask Me Anything" Event Happening Now (Topic: Interpreting or Interpreting Research)
0
(348)
 Terminology and Translation of EU Texts, online training in Greek
0
(228)
 Webinar: Translating for Public Relations
0
(270)
 IAPTI 2017 conference program available now!
2
(484)
 New England Translators Association annual conference - Boston, MA - May 6, 2017
0
(222)
 Avoiding disease by eating well: The Science of Nutrition (the inside story for translators) March 2
0
(528)
 Online training in Greek: Applied Translation
0
(236)
 Translation Tools for Linguists, 1-week online training in Greek
0
(238)
 Webinar: Medical Devices for translators and interpreters: 4. Ophthalmology
0
(492)
 Webinar: Medical Devices for translators and interpreters: 3. Neurosurgery
0
(133)
 Webinar: Medical Devices for translators and interpreters: 2. Orthopaedic surgery
0
(407)
 Video subtitling, 2-week online training in Greek
Eleni Zissi
Dec 19, 2016
0
(381)
Eleni Zissi
Dec 19, 2016
 Webinar: Medical Devices for translators and interpreters: 1. Cardiac, vascular and thoracic surgery
0
(323)
 Webinar: Know Your EU Law
0
(321)
 Webinar: Understanding cancer for medical translators and editors: from basic cellularity to clinica
0
(138)
 Webinar: First Steps in Website Localisation
0
(209)
 Webinar: Translating Japanese Contracts III
0
(353)
 Webinar: Human Anatomy for Medical Translators
0
(245)
 Webinar: Writing Copy for your Business Website
0
(799)
 [Free Webinar - Thursday!] How to Stop Sabotaging Your 6-figure Success in Under 1 Hour
Jenae Spry
Oct 25, 2016
6
(894)
Michael Wetzel
Oct 27, 2016
 Editing and Proofreading Techniques, 2-week online training in Greek
Eleni Zissi
Oct 24, 2016
0
(334)
Eleni Zissi
Oct 24, 2016
Објави нова тема  Надвор од темата: Прикажано  Големина на фонт: -/+

= Нови објави од вашата последна посета ( = Повеќе од 15 објави)
= Не содржи нови објави од вашата последна посета ( = Повеќе од 15 објави)
= Темата е заклучена (Во него нема можност за нови објави.)


Форуми за дискусија

Отворете дискусија на теми во врска со превод, толкување и локализација

Advanced search




Следењето на е-пошта во форумите е достапно само за регистрираните корисници


PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Пребарување израз
  • Работа
  • Форуми
  • Multiple search